Thứ Tư, 28 tháng 4, 2021

Phỏng vấn tôi ( Nguyễn thị thúy Quỳnh)từ báo cờ vàng Đông Âu danchimviet 2007.

 PHẢI SỐNG BẰNG 


NỘI LỰC CỦA CHÍNH MÌNH  

Lời giới thiệu:
Nguyễn Thị Thúy Quỳnh được mọi người biết đến không chỉ ở cương vị một nhà tâm lý trị liệu/tâm lý lâm sàng mà còn ở góc độ một trí thức, một nhà văn trẻ. Tốt nghiệp ĐH KHXH NV Hà nội Khoa khoa tâm lý học (năm 2001) thiết nghĩ chị chỉ cần làm đủ trọng trách của một "Lương y kiêm từ mẫu" như bao đồng nghiệp khác của chị đã và đang làm, chắc chắn chị có thể tìm được cho mình một vị trí đứng nào đó trong ngành y. Nhưng có lẽ cái duyên viết lách (thiên bẩm chăng) đã đưa chị đến với con đường Văn chương Nghệ thuật - con đường tưởng như đầy hoa bướm, mộng mơ... ấy nhưng cũng đầy cạm bẫy, thử thách, chông gai. Chị cho biết mặc dù chị mới chỉ thực sự quan tâm đến nghiệp Văn chương từ 4-5 năm nay, nhưng sức sáng tạo, đặc biệt tư duy thẩm nhận Văn chương Nghệ thuật của chị đáng khiến cho những cây bút gạo cội trong làng Văn học Việt Nam phải giật mình để tỉnh ngộ.



Hai tiểu thuyết đầu tay "21 khúc biến tấu" (2004), "Chả Sất cuộc rượu lúc 4giờ" (12.2006) đã mang đến cho chị không ít niềm vui và cũng không kém sự nhọc nhằn, để rồi cũng từ những nhọc nhằn ấy chị đã chẩn định được cho mình một bút pháp thích hợp - bút pháp của một nhà tâm lý lâm sàng - mọi sự việc, vấn đề đều được chị nhìn nhận, đánh giá dưới lăng kính quang học một cách rạch ròi, chuẩn xác nhưng cũng không kém phần tinh tế, khúc triết và nhiều khi đầy gay cấn, trần trụi - trần trụi hóa mọi vấn đề trong một xã hội mà "Bao công" luôn lăm lăm trong tay thanh "thượng phong bảo kiếm" và luôn sẵn sàng “xuống một đường kiếm ngọt nước” vào cổ đám mọi dân dám cả gan gióng trống đòi thưa kiện, là điều không phải cây bút nào cũng dám xung trận. Với Nguyễn Thị Thúy Quỳnh chị cho rằng: Phải nội nhập hóa bằng cách thống hợp giải mã những vấn đề của môi trường đặt ra bên ngoài. Đó là điều kiện tiên quyết cho một người làm công việc sáng tác...

Nhân dịp đầu năm Đinh Hợi 2007, xin được giới thiệu đến quí vị và các bạn cuộc trò chuyện đầy thú vị và đầy tính nhân văn với nữ trí thức và cũng là một cây bút trẻ trong nước Nguyễn Thị Thúy Quỳnh về hiện tình Văn Chương Nghệ Thuật và Thời Đại (Để quí vị tiện theo dõi cuộc trò chuyện dưới đây sẽ được viết tắt bằng: VH=người hỏi và NTTQ=người trả lời. Tựa đề do Việt Hà tự chọn).


VH: Xin chào chị Thúy Quỳnh! Vài năm lại đây bầu không khí văn chương trong nước có phẫn tĩnh lặng nếu không nói: không có sự đột biến lớn. Phải chăng chất nhựa sống của những nhà văn trong nước đã cạn kiệt hay có một lý do tiềm ần nào khác?. 

NTTQ: Tôi lại có ý ngược lại anh một chút. Thời điểm mà tôi bắt đầu quan tâm tới văn nghệ trong nước thực ra chỉ 4, 5 năm trở lại đây, cũng thú nhận là quan tâm của tôi không có tính chuyên môn lẫn hệ thống. Tuy nhiên tôi cho rằng, 2, 3 năm trở lại đây, bầu không khí văn chương hết sức nóng bỏng và ồn ào chứ không phải tĩnh lặng. Hiện tượng xuất hiện những nhà văn trẻ/ chưa thành danh với những tác phẩm mang tính chất tiểu thuyết, truyện thơ chứ không phải truyện ngắn/bài thơ như Nguyễn Thị Ngọc Lan, tiểu thuyết“ phu bòn „ 2003, Nguyến Thế Hoàng Linh, tiểu thuyết“ chuyện của thiên tài „2005 Nguyễn Thuý Hằng, tập thơ/truyện“ thời hôm nay, khoái cảm và điên rồ hợp lý „ Trần Thu Trang, tiểu thuyết“Phải lấy người như anh „Vũ Phương Nghi, tiểu thuyết“ Chuyện lan man đầu thế kỷ „2006...v..v. Ngoài ra thì những nhà văn đã thành danh/lão làng như Nguyễn Huy Thiệp, tiểu thuyết “tuổi 20 yêu dấu“, “Tiểu Long Nữ“ Nguyễn Bình Phương, tiểu thuyết “Ngồi „. Tô Hoài, tiểu thuyết “Ba người khác„. Vấn đề là phần mục văn chương văn nghệ trên các trang báo trong nước phát triển về đằng... giới thiệu sách nẫn nộn tiểu thuyết tác giả Việt nam với tiểu thuyết dịch nước ngoài. Thêm đó báo chí văn nghệ bù lấp chỗ trống thì và phát triển về đằng... dịch thuật báo chí phong trào văn chương trẻ Trung Quốc. Như vậy là nhựa sống nhà văn đang trở nên hết sức tràn trề và dạt dào chứ không hề cạn kiệt. Lý do tiềm ẩn ở đây là khả năng thú nhận bế tắc của hệ thống các nhà phê bình ăn giải chạy theo báo chí trong việc định hướng dư luận xã hội. Các đại hội lý luận phê bình mang tính chuyên môn trong năm vừa qua, tôi cho rằng các nhà phê bình chỉ làm được việc trưng bày mâu thuẫn và ẩn ức của tình trạng yếu kém chứ chưa thực sự thú nhận sự kém cỏi làm cho trở nên bế tắc trong chính nội tâm của họ. Nhà phê bình cạn chữ, nhà báo cạn chữ, sinh ra nhà văn Việt nam trẻ mới xuất hiện với dịch giả Việt nam dịch tác phẩm Nô ben thế giới khó xin giấy phép để chung một đống hỗn độn ở giữa báo chí. Thành ra là không khí ngùn ngụt bên trong làng văn có một cái vẻ ngoài tĩnh lặng hết sức bệnh hoạn.


VH: Là một nhà văn trẻ của thế hệ chuyển giao từ 7X sang 8X chị có cảm thấy mình bị thiệt thòi; có một khoảng trống nào đó khi sáng tác? Chị có suy nghĩ gì về nền Văn chương hậu chiến tranh?

NTTQ: Tôi cảm thấy khá thiệt thòi... khi không thoải mái lắm ở trong tình trạng bị nhốt trong nhóm từ “nhà văn trẻ thế hệ chuyển giao từ 7X sang 8X“.Gần đây đọc một bài báo tiếng Việt dịch tổng hợp từ Trung Quốc tôi mới biết cái từ này cũng xuất phát từ Trung Quốc. Tôi đành phải nhắc lại ý bài báo đó, cá nhân một người trưởng thành, giá trị tri thức của anh ta/cô ta phải được đo từ chính những nguyên tắc học thuật tri thức đó chứ không phải đo bởi tuổi tác và khoảng cách thế hệ. Từ 8X, 7X, 9X..vv.. hoặc tuổi teen tuổi tin như thuật ngữ của báo Hoa học trò Việt Nam thực chất chỉ ra một sự từ chối đối diện với vấn đề thực chất của nó. Thuật ngữ 7X, 8X, thể hiện một thế hệ con cháu đe doạ bị nuốt chửng bởi ông bố bà mẹ nó (tri thức ngút trời không sao vượt qua chẳng hạn). Sự đe doạ này, nó buộc phải chống đỡ bởi việc những lời phát biểu của nó có một tấm chắn là độ tuổi của nó, tương đương những câu phát biểu của nó (ngô nghê chẳng hạn) phải được chấp nhận. Như vậy, ngay khi mà những thế hệ tri thức trẻ như chúng tôi được quyền phát biểu những suy nghĩ của chính mình (nhà văn trẻ Việt nam so với nhà văn trẻ Trung Quốc chẳng hạn), sau đó những suy nghĩ này được quyền phán xét chúng một cách ngang bằng bằng tiêu chuẩn học thuật với thế hệ trước đã là một khoảng trống mà tôi cho rằng, một mình tôi không sao đủ sáng tác để có thể lấp đầy. Công cuộc của nó phải là một sự vận động khổng lồ của nhiều bạn trẻ cùng độ tuổi như tôi khác nữa. Sự vận động khổng lồ này, may ra mới có thể trả lời cho câu hỏi của một nền văn chương “hậu chiến tranh“ của Việt nam. Cách đây không lâu, tôi dự định thử viết hẳn một bài luận phê bình theo quan điểm phân tâm học về tập thơ “thời hôm nay, khoái cảm và điên rồ hợp lý„ của Nguyễn Thúy Hằng vì nhận thấy nhiều điểm ám ảnh cùng vấn đề với tôi mà chính tôi với những ám ảnh này đang trở nên bế tắc. Tôi nhận ra là, trong tác phẩm của Hằng, sự tình “cắt đuôi tiền nhân“ (ý của nhà thơ Dư thị Hoàn), từ chối một thực tế đất nước (vừa trải qua một cuộc chiến tranh thảm khốc chẳng hạn). Đó là một sự từ chối thực tế một cách triệt để, tâm thần, bấn loạn và đau xót. Dấu tích còn sót lại của cái gọi là Việt nam chỉ còn những dấu nối mờ nhạt, mã hoá và biến dạng. Ngay cả trong nỗi ám ảnh của tôi và trong tác phẩm tôi viết cũng không hề có điều này, cái gọi là chiến tranh. Như vậy, sự tình có thể gọi là “nền văn chương hậu chiến tranh” chỉ có nghĩa khi mà tác phẩm văn học đề cập đến nó trực diện và giải mã nó. Nếu như Bảo Ninh diễn giải/kể lại nó cần phải xác thực một hiện thực cần phải nhìn bằng một góc cạnh khác ở “Nỗi buồn chiến tranh“. Sự diễn giải như một người tham gia vào những ngày tháng cuối cùng của chiến tranh và buộc phải trực diện thì thế hệ chúng tôi những kẻ không trực tiếp phải đối diện với cuộc chiến, nhiệm vụ nhận diện xác thực và giải mã ý nghĩa của nó để có thể hiểu được, có thể chấp nhận được, có thể tiêu hoá được trở nên hết sức nặng nề. Tôi cũng chưa hình dung được nó sẽ là điều gì và công cuộc đó sẽ khủng khiếp thế nào.

VH: Nhiều người nhận xét: những nhà văn trong nước giống như một đàn cá bống sống trong một vũng bùn xăm xắp nước và luôn có nguy cơ bị khuynh đảo tới trắng bụng, khá hơn là đủ ngoi ngóp để thở? 

NTTQ: Ẩn dụ của câu hỏi này rất thú vị. Thời điểm mà tôi bắt đầu tôi mang tập tiểu thuyết “21 khúc biến tấu“ những năm 2002-2003, tới các nhà xuất bản tại Hà nội là thời điểm báo chí và giới trí thức trong nước rộ lên câu hỏi “tại sao văn chương/khoa học Việt nam không có giải Nô ben?” Ẩn dụ về con cá bống làm tôi liên tưởng đến câu chuyện cổ tích Tấm Cám. Con cá bống mầu nhiệm mà bụt đã cho Tấm khi nàng bị mẹ con Cám đối xử tệ bạc. Trả lời cho câu hỏi có vẻ ngớ ngẩn về một khả năng hoang tưởng hay thực tế một giải Nô ben văn chương thì, con cá bống ở đây quả là đang sống trong một chiếc ao bị tát cạn chuẩn bị cho một cậu bé nào đó bắt về đưa cho mẹ mang ra chợ bán hoặc cho vào nồi làm món kho tộ. Câu hỏi của nó là thoát khỏi vũng nước bùn đó, lặn sâu dưới lớp bùn đó để còn khả năng sống sót hay là ngoi ngóp thở để sau đó chết trong nồi cá kho. Trường hợp thứ 2 cho vũng bùn xăm xắp nước với một bầy cá bống khó thở đó là nắng nóng của mặt trời và tự nhiên là thủ phạm cho việc hết nước, lý do mà trước đó chiếc ao, con sông trở thành vũng bùn xăm xắp nước. Nếu quả vậy thì vấn đề không phải làm sao để thở, trắng bụng dập đầu mà phải kiên nhẫn chịu trận kém đường thở sao cho sống sót mà chờ mưa thôi chứ biết sao giờ.

VH: Có một luồng nhận định: thế hệ nhà văn thời 3X-7X trong nước là thế hệ thích ôn nghèo gợi khổ (ca ngợi công ơn đảng, Bác và hào quang chiến thắng), trong khi đó tại hải ngoại những thế hệ tương đồng (khác giới tuyến) này cũng chỉ thích mơ về đường xưa lối cũ, một thời oanh liệt, vàng son và mất mát đau thương. Nhưng trước cơn lốc của Kinh tế thị trường, nơi mọi giá trị đều bị khuynh đảo, những nhà văn trong nước đã không có đủ nhuệ khí để đối mặt; tại hải ngoại trong một môi trường tự do, dân chủ những thế hệ này cảm thấy vừa như chới với vừa như trống vắng. Quan điểm của chị?

NTTQ: Tôi cho rằng có nhiều quan điểm nhận diện về thực tế. Tuy nhiên việc cần phải suy xét điều gì sẽ cần phải đối mặt tiếp theo để có đủ nhuệ khí, sau đó là điều gì đã vừa mất đi nhưng vẫn còn ẩn mặt đâu đó để tiếp tục tấn công không sao xác định được cũng rất cần thiết. Có thể đó là lý do tại sao lại chơi với trống vắng của thế hệ nhà văn hải ngoại. Thời kỳ mở cửa/đổi mới những năm 86-90 là một thành tựu như một mục đích mà thế hệ nhà văn trong nước lấy làm mục tiêu với nhuệ khí vàng son của Đảng Bác. Với điều này thì thế hệ hải ngoại khác giới tuyến, khi hướng về trong nước lấy điểm đó làm mục đích cho việc chứng minh có nhiều nhuệ khí mà bạn có thể tìm thấy được ngoài Đảng Bác chẳng hạn. Tuy nhiên có thể vấn đề là thế hệ kế tiếp tại Hải ngoại có thể chưa nhận ra, hoặc chứng minh được cho thế hệ trước đó của họ thấy. Tôi cho rằng đã qua thời điểm tìm sự phản ánh mang tính chất đối lập để nhận diện một cái tôi lấy mình làm trung tâm vũ trụ đang trở nên hết sức khó chịu. Sự tự do dân chủ nhất thiết phải là một nhu cầu đến từ bên trong nội tâm cá nhân trước xã hội với khái niệm/định nghĩa/hiểu biết lý giải của riêng nó chứ không phải là tự do dân chủ áp đặt từ bên ngoài vào mà cá nhân đó không biết nó mọc từ đâu ra.

VH: Một thần tượng nhà văn của chị ở trong nước và hải ngoại?

Cần phải thú nhận là tôi không có được học bài bản về văn chương và không có đọc hết hoặc biết hết những nhà văn Việt nam từ trước tới nay. Thí dụ như một số tác phẩm của nhóm nhà văn tự lực văn đoàn như Nhất Linh, Khái Hưng tôi chưa có đọc, hoặc một số tác giả người Việt trẻ viết văn bằng tiếng Anh, Pháp gì đó tôi khá tò mò (rất tiếc là tôi không có nhớ tên). Tuy nhiên những nhà văn trong nước và hải ngoại làm tôi cảm thấy thú vị và cần phải học tập thì quả thực rất nhiều. Tôi không thích dùng chữ “thần tượng“. Có thể tôi hơi kiêu hãnh một chút. Thần tượng theo tôi là một mẫu người hoặc mẫu nhân cách tài năng nào đó mà là đích đến mà mình không thể vượt qua. Nếu vậy thì tôi chưa có tìm thấy thần tượng vậy trong các nhà văn Việt nam.

VH: Theo chị có hay không tồn tại một nền văn học hải ngoại? bởi thực thế văn học hải ngoại bị coi là đứa con rơi (phi chính thống) và trong nước mới được gọi là chính thống. Liệu hai nền văn học này có thể giao thoa với nhau? 

NTTQ: Tôi cho rằng, tất nhiên là có và đã tồn tại một nền văn học tiếng Việt ngoài biên giới Việt Nam. Nói chính thống/phi chính thống dành cho một trung tâm (với nghĩa chính danh/chính thống). Khái niệm “trung tâm“ mang nghĩa là một điểm chính giữa không cần một điểm khác để so sánh. Vì vậy tôi cho rằng nếu như “văn chương chính thống đó“ coi văn chương “phi chính thống“ là một đứa con rơi thì nên tôn trọng nó. Từ chính thống và phi chính thống ở đây liên quan mật thiết tới một cái tôi chính thống làm trung tâm nào đó đã là một nhận thức về thực tế rất xưa cũ . Tôi dùng từ “xưa cũ“ vì sự giao thoa này đã xảy ra rồi, một cách hết sức hiển nhiên. Nếu như cá nhân một ai đó bất kỳ nhận ra hiểu biết về cái tôi trung tâm không còn hợp thời ở thời đại này thì một thực tế càng ngày càng rõ nét chứng minh cho họ thấy, sẽ sáng tỏ rất nhiều vấn đề mù mịt chính họ trong bối cảnh toàn cầu này. Tất nhiên nếu như vậy còn nhiều người giữ quan điểm chính thống/phi chính thống này thì đó là vấn đề của họ, họ có quyền vậy và cũng cần phải tôn trọng họ cho điều này.

VH: Quan điểm sáng tác của chị? Lối văn chương trần chuồng đang được coi là một idol cho giới cầm bút trẻ trong nước. Cảm nhận của chị?

NTTQ: Giới cầm bút trẻ trong nước đang“ idol“ một lối văn chương“trần truồng“? tôi cảm thấy nghi hoặc cho nhận định này. Tuy nhiên, thú thật với anh là tôi không hiểu từ “ idol“ ở đây dịch ra tiếng Việt có nghĩa là gì. Nguyễn Thế hoàng Linh, Ngọc Tư và Đỗ Hoàng Diệu, hay Từ Nữ Triệu Vương, Lynh Barcadi tôi cũng không thấy họ viết “trần chuồng“ bằng Nguyễn Bình Phương trong “Ngồi“ hoặc Tô Hoài trong “Ba người khác“. Tôi cho rằng, thực tế của một cá nhân khi họ bỏ quần áo, trở nên “trần chuồng“ thì đó cũng không phải là một thực tế duy nhất hoặc cuối cùng của họ. Rất tiếc, đây chỉ là một ẩn dụ thú vị mang tính triết lý thôi. Ẩn dụ “trần chuồng“ dành cho câu hỏi giải mã về hiện thực cuối cùng của cá nhân cái tôi, đó là ám ảnh then chốt trong “21 khúc biến tấu“. Mới đầu khi tôi mang bản thảo tới nhà xuất bản nó có tên “Với tới hiện thực“, sau đó người biên tập của Nxb hội nhà văn là ông Tạ Duy Anh đề nghị đổi tên nó là “21 khúc biến tấu“. Tôi đồng ý cho việc đó thậm chí con sáng tác thêm 2 chương cho cái tên thú vị này. Như vậy là quan điểm sáng tác của tôi, nếu có liên quan tới sự “trần chuồng“ theo nhận định của anh về những người cầm bút trẻ trong nước thì là một chủ đề rất cũ.“Không có một hiện thực cuối cùng duy nhất mà có rất nhiều hiện thực cùng tồn tại“. Như vậy sự “trần chuồng“ của cá nhân/cái tôi lúc này đã trở nên không còn quá lắm hấp dẫn hoặc tối kỵ bí mật hay cấm kỵ đặc biệt với nó hoặc với xung quanh.

VH: Thực tế cho thấy những tác phẩm văn học hải ngoại muốn được phổ biến trong nước phải làm một „thẻ căn cước“ theo kiểu: nhập gia tùy tục. Nói khác đi: phải đảm bảo tính hồng-chuyên hoặc thuần những chuyện mây gió trăng hoa tuyết núi sống (vô thưởng vô phạt), nhưng nếu kèm chất „thép“ chắc chắn sẽ bị rơi vào quên lãng?

NTTQ: Tôi thấy một số tác phẩm văn học hải ngoại được in trong nước cũng hết sức thú vị đấy chứ. Nếu như nhiều vấn đề mà văn giới hải ngoại muốn tri thức trong nước phải hiểu “chất thép, chất hồng chuyên“ của riêng nó thì họ đã đạt được rồi đấy thôi, bằng sự xuất hiện của internet. Chỉ cần “gu gồ“ một từ bất kỳ là những trang mạng văn chương hải ngoại xuất hiện rồi đọc không sao hết được. Còn việc xuất bản trong nước bằng giấy rồi để và làm sao không rơi vào quên lãng xa hơn, vấn đề là nó được đem ra hiểu/ lý giải tương ứng với hiện thực trong nước như thế nào. Thì tôi đã thấy bắt đầu có rồi đấy thôi. Đầu tháng 11.06, cách đây vài tháng có một hội thảo đề cập tới việc này ở Viện văn học Việt Nam. Hội thảo có tên “văn học Việt nam trong bối cảnh giao lưu quốc tế“. Trong hội thảo này có nhắc đến khá nhiều vấn đề của văn học hải ngoại một cách sát sườn hoặc lửng lơ. Tuy nhiên rất tiếc là các nhà báo Việt nam quá ngơ ngác trước sự tình này. Chính tôi cũng hết sức ngạc nhiên với tính chất mới mẻ đột ngột của nó mà không sao viết được một bài báo hẳn hoi.

VH: Theo chị yếu tố dân chủ có thực cần thiết cho môi trường sáng tác văn học? Tại sao?

Tất nhiên yếu tố dân chủ thì cần thiết rồi, cho mọi hoàn cảnh và vấn đề chứ không chỉ riêng văn học. Tuy nhiên, tôi nhắc lại câu trả lời từ câu hỏi trước.“Sự tự do dân chủ nhất thiết phải là một nhu cầu đến từ bên trong nội tâm cá nhân, trước xã hội với khái niệm/định nghĩa/hiểu biết lý giải của riêng nó chứ không phải là tự do dân chủ áp đặt từ bên ngoài vào mà cá nhân đó không biết nó mọc từ đâu ra„. Như vậy, yếu tố dân chủ trong môi trường sáng tác văn học phải đến từ nội tại sâu sắc của nhà văn/nhóm nhà văn/hội nhà văn trước xã hội mà không thể áp đặt một “dân chủ cần phải“ cho sự tình cám cảnh của một cá nhân nhóm người nào đó nhìn vào kẻ đó mà ngao ngán. Đôi khi lại có một nhu cầu nội tại trái ngược một cách vô thức của chính cá nhân là “được trở mất dân chủ“ để có môi trường sáng tác cơ đấy.

VH: Chị có thường xuyên được đọc những tác phẩm văn học hải ngoại? Nhận xét của chị.
NTTQ: Tôi khá thường xuyên đọc những tác phẩm văn học hải ngoại, bắt đầu cách đây 4, 5 năm khi tôi mang tập bản thảo “21 khúc biến tấu“ tới các nhà xuất bản ở Hà Nội. Đôi khi tôi theo dõi còn thường xuyên hơn văn học trong nước. Vì trước thời điểm quyết định in cuốn sách tôi không hề có quan tâm gì nhiều tới văn nghệ báo chí. Lý do chính là vì hệ thống văn nghệ trong nước chưa có đưa lên mạng, hoặc rất ít. Mà sách báo văn nghệ trong nước khó tìm mua. Tôi thì thi thoảng hay rơi vào tình trạng “thất nghiệp phải“ nên không có nhiều tiền. Tuy nhiên cũng vui mừng là cho tới thời điểm hiện giờ những tác giả cả già /có tên tuổi lẫn trẻ/ mới xuất hiện trong nước đều đưa tác phẩm mới nhất của mình lên trang mạng hải ngoại thay vì báo giấy (hiện giờ số lượng họ là ngang ngửa với tác giả hải ngoại trên mấy trang đó, tôi cũng không hiểu sao lại vậy!).Thời gian đầu, những tác phẩm văn học hải ngoại khiến tôi khá hứng thú, tuy nhiên sau đó thì tôi cảm thấy mệt mỏi trong việc hiểu nó tương quan với thực tế thế nào. Có quá nhiều thông tin ngoài văn học được đưa lên một cách ồ ạt và tống táng cho xong của mấy người quản lý mấy trang web đó cùng sự đồng tình kiểu nhại lại/vẹt của mấy người tri thức trong nước. Đôi khi là những người tri thức tên tuổi hàng đầu, như ông Nguyễn Trọng Tạo, Lại Nguyên Ân, Nguyên Ngọc, Phạm Xuân Nguyên vv.vv.. lúc nhận ra tình huống này tôi hết sức ngạc nhiên. Tôi cũng không cho rằng mấy người này hiểu lắm được thực chất vấn đề khi đưa ra thông tin chính trị các thứ ồ ạt khi mà trước đó thế hệ trẻ như chúng tôi hoàn toàn bị bưng bít và không biết gì cả.

VH: Là tác giả trẻ lại từ 7X sang 8X (Vietnamnet) chị đã cống hiến cho độc giả hai tập tiểu thuyết „21 khúc biến tấu“ và „Chả Sất cuộc ruợu lúc 4giờ“. Phản ứng của giới „cầm cân nảy mực“ trong địa hạt văn chương nói riêng và của độc giả nói chung?

NTTQ: Tôi nghĩ tôi không có “cống hiến“ cho độc giả 2 cuốn tiểu thuyết đó, mà tôi “tống vào mặt“ họ, trước đó là tôi “ăn vạ“ giới xuất bản và những tri thức Việt liên quan tới tình huống này. Phát biểu có vẻ ngạo mạn nhưng thật chất của vấn đề, tôi cho rằng với việc mang tập bản thảo “21 khúc biến tấu“ tới 5, 6 nhà xuất bản ở Hà nội trong vòng 2 năm, từ năm 2002-2003 với để tại trung tâm văn hoá Đông Tây 1 năm, tức là cuối năm 2004 nó mới được in và phát hành, chính trong quá trình này tôi mới thực sự viết tác phẩm này, và câu chuyện thực sự đã khởi động ngầm tất cả những ẩn ức văn chương Việt của giới làm sách tại Hà nội và sau đó là cả Tp HCM, Việt nam. Tuy nhiên giá phải trả cho can đảm đó quả thực đã đủ lý do để tôi viết tiếp “Chả Sất cuộc rượu lúc 4h“. Như vậy tình huống tất nhiên xảy ra trên bề mặt của nó là... im ắng, chả có chuyện gì cả... Đằng sau sự im ắng giả tạo đó, tất nhiên những người hăng nhất thì họ chửi bới âm thầm (trên mạng hoặc trong những cuộc bia bọt) và tức lộn ruột (với chính họ ngoài đời thực). Tôi có nhận được những ủng hộ, tuy nhiên rất ít, những người này thường le lói rùng mình cảnh báo khi nhìn thấy tôi ăn vạ và tống vào mặt mọi người đống chữ đó.

VH: Những tối kỵ thường gặp phải khi chị viết tiểu thuyết nói riêng và sáng tạo văn học nói chung?

NTTQ: Tối kỵ hoặc vùng khuất của câu chữ tôi ý thức và không thể đề cập đến được khi viết?. Một câu hỏi rất khó. Tôi cho rằng vấn đề là giải pháp mà mình/kẻ viết với thái độ ngầm ẩn làm giả thiết cho câu chuyện được lựa chọn kể ra chứ không phải vấn đề được chỉ ra rành rẽ. Vấn đề được chỉ ra trực diện hoặc kết tội đích danh nguyên nhân (bi thương đau xót chẳng hạn..) luôn là nhu cầu lành mạnh. Tuy nhiên việc này phải dành cho pháp luật hoặc toà án, không phải nhà văn với nhà xuất bản. Sau khi nhà văn bày vẽ một hiện thực trân trối thối nát hoặc hiện thực xinh tươi ngào ngạt thì công việc dành cho giả thiết ngầm của của kẻ viết đó phải là thúc đẩy một sự “tự ý thức nội tâm“, có thể là ý thức về sự hèn nhục hoặc ý thức về một niềm tự hào sâu kín chẳng hạn.

VH: Trên Vietnamnet chị có bật mí: cuốn tiểu thuyêt thứ hai này chị đã nhận được một khoản nhuận bút đủ nuôi mình mấy tháng. Liệu có quá rẻ mạt so với những chất xám chị bỏ ra?
NTTQ: Tôi không cho rằng đó là một tình huống “quá rẻ mạt so với những chất xám của mình bỏ ra“ . Phải chăng tự tôi đã không có coi trọng chất xám của mình? Câu trả lời này thực sự xác định nên vị trí/ giá trị thực của tri thức hoặc những giá trị nhân văn mà tôi, kẻ muốn tham dự vào giới trí thức Việt hiện giờ phải đương đầu. Lúc mà đưa cái giá đó tới ông giám đốc nhà sách Kiến Thức thậm chí tôi cho rằng tôi đã đưa ra một cái giá cao. Đó là kinh nghiệm xương máu của tôi trong việc làm việc với trung tâm văn hoá Đông Tây in cuốn “21 khúc biến tấu“. Thậm chí giữa năm 2005 việc tôi quyết tâm đòi số nhuận bút cuốn sách là một câu chuyện khủng khiếp. Kỳ quặc là tôi kiên nhẫn gọi điện thoại rất nhiều lần trong vòng vài tháng tới đó đều nghe họ nó trả nhuận bút qua đường bưu điện rồi, tuy nhiên tôi lại không có nhận được. Chính lúc tôi quyết định nghỉ việc tại cơ quan (lúc đó là ở Biên Hòa) ra Hà nội để trực tiếp lấy số tiền này thì tôi lại nhận được. Với cái giá 3 triệu rưỡi tiền Việt trả một năm sau khi in và phát hành của “21 khúc biến tấu“ thì tôi cho rằng 5 triệu đồng tiền Việt trong vòng 5 tháng trả trước cho một cuốn tiểu thuyết chưa hoàn thành hoàn toàn không hề rẻ mạt một cách vô lý màcao giá một cách hợp lý. Tôi ý thức rất rõ vẻ bất an của giới trí thức trong nước với mọi tình huống của thực tế xã hội đang luôn trở lên phiêu lưu nguy hiểm không sao xác định được mà họ đang đối đầu hiện giờ. Quả thực như vậy, tôi cho rằng, số tiền không nhiều đó dành cho khoảng cách mà nhà sách Kiến Thức cảm thấy không quá mạo hiểm với nó. Có thể trước đó tôi có một nhận xét rất riêng tư rằng nhà văn Việt nam sống bằng nhuật bút đếm trên đầu ngón tay, mà họ cũng hiếm khi có trường hợp được trả nhuận bút trước cho một cuốn tiểu thuyết chưa hoàn thành. Thường trả nhuận bút sau, khi sách đã bán chạy, có lãi. Còn nếu sách không có bán chạy, có lãi mà lỗ thì chính họ phải trả chi phí cho việc in, liên kết xuất bản và phát hành. Công việc phưu lưu này, nhà văn gánh chịu tổn thất với nhà xuất bản là tiếng tăm anh ta/cô ta với hy vọng vớt vát được. Còn tổn hại thực tế nhà xuất bản/ đơn vị liên kết gánh chịu thì khó có thể diễn đạt rùm beng như nhà văn được. Như vậy, là trường hợp của tôi là một đối chứng quá thú vị cho trường hợp phản kháng của nhóm Mở miệng (bằng việc in sách phô tô và truyền tay nhau ) cho việc in sách thơ/truyện không phân biệt chất lượng của các nhà xuất bản tại Việt nam quá dễ dàng (bằng chi tiết tác giả thường tự bỏ tiền ra in và tự phát hành qua việc biếu tặng).

VH: Chị có thể cho độc giả hải ngoại đôi nét chấm phá về tiểu thuyết "Chả Sất cuộc ruợu lúc 4giờ"?.

NTTQ: Thực sự đó là một sự tình trình diễn mang tính chất giải mẫn cảm cho những rắc rối đang trở nên bế tắc của ngành xuất bản liên quan tới trí thức, học thuật, văn nghệ, chính trị như thế nào. Cuộc trình diễn giải mẫn cảm này được khởi xướng từ năm 2002 với bản thảo “21 khúc biến tấu“ kết thúc vào cuối năm 2004 và giờ, cuộc trình diễn thứ 2, bản thảo tiểu thuyết “ Chả Sất cuộc rượu lúc 4h” tính từ 10. 2006 (tính thời điểm đầu tiên ký hợp đồng viết cuốn sách với nhà sách Kiến Thức) đến nay. Tôi không có ngại khi nhắc tới từchính trị ở đây. Tôi cho rằng, tình huống ám ảnh trong mối quan hệ chính trị và văn chương ở Việt nam là một sự tình hiển nhiên với những vấn nạn riêng của nó. Nếu như quả thực có nhiều sách chất lượng in ra bị cấm như các nhà văn nhà báo, nhà trí thức nhà văn nghệ trong nước truyền mồm hùng hổ và ấp úng thì thọt trên giấy, đanh thép ảo trên computer với nhau điều này thì, với những người viết trẻ mới vào nghề như tôi điều đó thuộc về trách nhiệm của chính họ cần phải thấu hiểu và giải mã tại sao lại như vậy một cách bình tĩnh và tự tin. Có được thái độ này họ mới trưởng thành được chứ không phải thái vậy để hù doạ mơ hồ đẩy trách nhiệm cho thế hệ trẻ chúng tôi phải chịu trách nhiệm một cái tội lỗi nào đó gì đấy trầm trọng của nợ đâu đấy mà chúng tôi không hiểu từ đâu chui ra. Như vậy, từ chính trị ở đây được hiểu là thái độ có trách nhiệm của nhà văn và hệ thống xuất bản/báo chí tri thức còn lại xung quanh, trước trong và sau tác phẩm văn chương xuất hiện cần phải hiểu biết và giả mã nó trong mối tương quan với hiện thực xã hội như thế nào một cách can đảm, tự tin và có văn hoá. Cuốn tiểu thuyết này là một câu chuyện được kể giải nghĩa là câu chuyện “21 khúc biến tấu“ của một cô Quỳnh/Quyên thực nào đó ở Việt nam bỗng trở nên một cô Sất ảo trên cõi internet toàn cầu tiếng Việt một ngày đẹp trời. Sự tình này diễn ra với câu hỏi về một hiện thực với tới bởi thế kỷ 21 hoá ra được nhận ra từ một cơn tỉnh táo vớ phải mà Quỳnh/Sất tình cờ túm được sau một cuộc rượu vào lúc 4h. Và, hiện thực mà trên mặt đất cô ta viết bởi một hiện thực ở trên mây trời, chúng quay ngược lại chính cô ở một cơn phân liệt cả chùm nào đó gì đấy, mà cô ta không sao kể rõ ràng minh bạch ra được.

Trong bản thảo gần đây nhất của tiểu thuyết “Chả Sất cuộc rượu lúc 4h“ tôi có để một số nhân vật có tên trùng với tên một số nhân vật trong cuộc đời thực. Tuy nhiên cố tình nêu ra như vậy tôi cũng không cho rằng đó là một lối văn chương “trần chuồng“. Cái từ này sẽ được gợi cảm chính xác hơn nếu tôi viết văn miêu tả chi tiết cảnh “lên giường“. Việc trần truồng ở đây, nếu ở chi tiết chỉ tên đích danh nhân vật tên tuổi trong cuộc đời thật trong đó có chi tiết “bị tống vào giường“. Chi tiết này, nhân vật chính với nhân vật phụ có tên tuổi gợi cảm (vì trùng với tên tuổi thật một số người ngoài đời thực) tôi cũng không cho rằng là hiện thực cuối cùng cần phải truy vấn. Trong phụ lục hợp đồng cuốn tiểu thuyết này với nhà sách Kiến Thức có phần sửa bản thảo khi biên tập nhà xuất bản/nhà sách yêu cầu. Nếu tôi không đồng ý sửa thì có thể tôi bị kiện ra toà hoặc phải trả lại số tiền nhuận bút đã ứng trước.Vậy thì, văn chương trẻ viết trần chuồng, nếu như tôi là một đại diện“sắp sửa“ cho nó, việc trở nên trần chuồng hay “mặc lắm quần áo kín mít „ hoàn toàn là do ẩn ức bên trong của mấy người làm xuất bản/sách và tri thức liên quan trong xã hội muốn bày đặt nó ra thế. Họ cần phải ý thức và can đảm đảm đương cho điều này nếu như họ tìm thấy ở đó lý do xác đáng.

VH: Theo chị môi trường nào thích hợp nhất cho sáng tác văn học nghệ thuật? vì có nhận định: tự do quá sẽ rơi vào tình trạng loạn ngôn, thậm chí chẳng biết viết gì. Ngược lại nhiều khi bị kìm kẹp lại có thể đẻ ra những tác phẩm sáng giá?

NTTQ: Theo tôi, tự do hay kìm kẹp là cách mà cá nhân người sáng tác quan niệm theo cách của riêng anh ta/cô ta thống hợp được. Ngoài một môi trường bên ngoài thích hợp để có thể biểu hiện, trưng bày, bày bán, thấu hiểu, đồng cảm tác phẩm, thì một môi trường bên trong cá nhân người nghệ sĩ cũng quan trọng không kém. Môi trường bên trong cá nhân này phải nội nhập hóa bằng cách thống hợp giải mã những vấn đề của môi trường bên ngoài đặt ra, đó là điều kiện của sáng tác. Nếu bên trong cá nhân nghệ sỹ sự nội nhập kìm kẹp của môi trường bên ngoài ào ạt trở nên chất chứa không có giới hạn, quá tự do thì cũng có thể có những tác phẩm biểu diễn tình trạng loạn ngôn/điên rồ/phân liệt hoặc một thực tế của môi trường quá tự do bên ngoài kiến tự bên trong cá nhân nghệ sĩ chả thấy vấn đề gì cả và chả biết bày đặt gì. Tác phẩm của một môi trường bên ngoài tự do hay kìm kẹp được giải mã bên trong cá nhân kiểu này có thể dở/hoặc hay, tùy thuộc rất nhiều và người diễn giải. Như vậy là không có một môi trường nào hoàn hảo nhất mà nghệ sĩ chờ đợi thụ động cả, chính cá nhân nghệ sỹ phải tìm cho riêng mình một môi trường có thể thở/ngóc ngách/hay bày đặt chặt chàng rõ ràng được một cách tương đối.

VH: Cần hay không một cuộc cách mạng ngôn từ trong văn học? bởi tôi có cảm tưởng giới viết trẻ trong nước đang tìm tòi cho mình một bước đột phá mới cả về câu chữ lẫn tư duy (ý thức hệ). Và đã có những lúc tưởng được công chúng gật gù, tán thưởng, tuy nhiên sự kiện ấy kéo dài không lâu và đang có nguy cơ bi xì hơi? 

NTTQ: Một cuộc cách mạng ngôn từ ? nếu có thì giới viết trẻ trong nước khi họ biểu hiện ra tình trạng vậy, nó chưa được ai gọi tên là “ một cuộc cách mạng ngôn từ“ như anh nói. Nếu đúng vậy thì cuộc cách mạng này tất nhiên là cần phải xảy ra chứ. Hiện tượng copy paste trong văn chương, báo chí, trường học, xã hội rồi nói viết kiểu chát chít đã là một vấn nạn rất thực rồi. Có thể cuộc cách mạng không được gọi tên này đang bị xì hơi ở đâu đó thì hãy để cái thực tế ngôn từ cũ rỗng đó buộc phải tự ý thức rằng nó cần phải chết và thực sự là nó đã chết rồi trên mặt bàn mặt giấy rõ ràng đi.

VH: Ngoài viết văn chị còn làm thơ? Mảng nào chị cảm thấy gay cấn nhất?

NTTQ: Đó là sự đầu hàng của tôi trong công việc/ nghề nghiệp mà tôi được học tại trường Đại Học, công việc của một nhà tâm lý lâm sàng trong bệnh viện. Rất thú vị đó cũng là lý do chính để tôi viết tiểu thuyết “21 khúc biến tấu“. Gần đây thì tôi còn thử viết báo. Tuy nhiên trực diện sát sườn thực tế xã hội và có cái quyền đặt tên, mô tả, lên tiếng khiến tôi cảm thấy hơi hoảng. Việc viết được là tốt thôi, tuy nhiên còn nơi gửi đăng và nơi mà họ có thể chấp nhận kiểu tư duy của tôi, đó là một câu hỏi không có câu trả lời mà có thể tôi lại đã đầu hàng rồi chăng?. Nếu ở trong bệnh viện, công việc của tôi là đối diện với từng cá nhân đau khổ riêng lẻ thì với đôi vai một nhà báo, quả thực có quá nhiều những vấn đề của cả một nhóm người/xã hội mà tôi cảm giác mình không có đảm đương được. Nói chung tôi nghĩ tôi chưa có thể đi đến thái độ dũng cảm xông pha kiểu một mảng thực tế “gay cấn“. Tôi thấy tôi nhìn đâu xung quanh cũng quá thể gay cấn không sao chịu đựng nổi.

VH: Hình tượng HCM hầu như vẫn ẩn hiện trong cuộc sống nội tâm của dân VN, đặc biệt trong lĩnh vực sáng tác và nhiều tác phẩm lấy đó làm chuẩn mực. Còn nhớ ông HCM viết: nay ở trong thơ nên có thép/nhà thơ cũng phải biết xung phong. Hiểu theo nghĩa tích cực (positive) không có nghĩa nhắm mắt ôm bon lao vào công địch, mà sâu xa hơn là dám đối diện với thực tế xã hội. Nhưng kết quả cho thấy: ai mạnh xung tất sẽ trúng phong và ai mạnh thép tất bị trúng đanh. Một nghịch lý chăng?

NTTQ: Hình tượng Hồ Chí Minh trở thành một biểu tượng nội tâm dân nước Việt Nam thì quả là một sự thật hiển nhiên rồi. Việc nhà thơ/nhà văn cần phải đối diện với thực tế xã hội là một nhiệm vụ đích danh của anh ta/cô ta, cá nhân một người bình thường bất kỳ nào tự dưng một ngày đẹp trời muốn khoác chiếc vai nhà thơ/nhà văn đó vào người. Tôi nghĩ cụ Hồ ở câu thơ này chỉ diễn đạt lại nhiệm vụ cơ bản của nhà thơ nhà văn trong xã hội, tuy nhiên ẩn dụ “thép“ với “xung phong“ liên quan tới một cuộc chiến đấu nào đó mà, theo cách tôi hiểu ý cụ Hồ là nhà thơ phải chiến đấu với thực tế xã hội như cuộc giáp lá cà giữa trận địa vậy. Tất nhiên việc tiêu diệt một thực tế cũ thì ắt phải xuất hiện một thực tế mới thay thế. Nếu không đó sẽ là nghịch lý. Do vậy, sự tiêu diệt/chỉ tên/kết tội đích danh nguyên nhân của vấn đề tồi tệ của thực tế xã hội, tôi cho rằng là một nhu cầu lành mạnh nhưng việc tạo dựng một không gian xây dựng một thực tế tươi sáng khác là một tình huống mà nhà thơ nhà văn cần phải tiếp nối sau đó. Nếu không tạo dựng được không gian này, nhà thơ- kẻ mang nhiệm vụ phải xung phong - kẻ nhiều ý thức về sự xung phong này nhất, kẻ chỉ ra một thực tế xã hội xấu/cần phải tiêu diệt bỗng trở nên bị tử thương bởi chính vũ khí của mình cũng là điều bình thường.

VH: Có người quan niệm: viết văn và làm thơ giống như những cuộc truy hoan trên giấy trắng (bàn phím). Sau những cuộc truy hoan ấy nếu thân thể rã rời đó là dấu hiệu thành công; ngược lại đầu óc, cơ thể rỗng toang thì đó là một cuộc truy hoan thất bại? Chị có nghĩ như vậy không?

NTTQ: Đó là một lối ẩn dụ, có thể đang mốt chẳng hạn. Tuy nhiên tôi cho rằng, việc sáng tác thơ văn như là việc tìm hiểu/hiểu biết/bị chiếm lĩnh trước từng khoảng khắc cái tôi riêng biệt cụ thể hữu hạn của mình trước một cái tôi xã hội nói chung mơ hồ vô hạn. Việc ghi lại những ý tưởng và sau đó cho phép nó độc lập với cá nhân mình (đôi khi nhiều năm sau chính cá nhân đó còn lưu giữ lặp lại một suy nghĩ ngu xuẩn hơn). Sự độc lập này mang nghĩa tác phẩm thơ văn đó được diễn đạt ở trong khoẳnh khắc tình huống nó được biểu đạt trên giấy hoặc ở trong các ký tự chữ computer. Khi biểu hiện ra được tình huống này thì cá nhân đó buộc phải nội nhập/ tượng trưng hoá và vượt qua khỏi khoảnh khắc đông cứng của cái tôi chính mình sẽ có khả năng trở nên vô hạn. Do vậy, tôi không cho rằng cơ thể tôi là là một chiếc lọ có chứa chữ luôn luôn hay ho thú vị lấp lánh như vậy ở mọi lúc để khi đổ ra một ít chữ/ ý tưởng thì cơ thể rỗng toang hoặc khi nhận vào một số chữ /ý tưởng của chính mình vừa mới tách ra thì cơ thể rã rời. Cảm thức của tôi khi viết được phát biểu ở đây không có mới. Chính bản thân tôi khi vừa viết xong một đoạn viết, không bao giờ tôi nhớ lại được chính xác ý của chúng và khi đọc lại, luôn luôn chúng làm tôi ngạc nhiên và hết sức thú vị phấn khích. Tuy nhiên có một số đoạn văn/ý tưởng/thơ có được khả năng đọc lại ngạc nhiên thú vị, đem lại cho chính mình một hiểu biết mới, tất nhiên cũng có một số đoạn văn khi viết xong tôi đọc lại cảm thấy không thú vị nhiều lắm.

VH: Chị có ý định xuất bản hay phổ biến tiểu thuyết của mình tại hải ngoại?

Tôi không hề có ý định xuất bản hoặc phổ biến tiểu thuyết của tôi tại Hải ngoại. Thời điểm năm 2002-2003. Khi hoàn thành bản thảo cuốn tiểu thuyết thứ nhất của tôi có tên ” 21 khúc biến tấu” tôi có dự định đi du học tại Pháp, thời điểm đó tôi có thường trao đổi email với một Việt kiều người Pháp (người này do bà giáo của tôi tại trường đại học giới thiệu qua đó nhờ giúp đỡ). Tôi được biết là việc in sách tại hải ngoại cũng không có khó, và ngoài Việt nam có một cộng đồng người Việt hoặc môi trường tiếng Việt có thể in nó một cách tự do nhưng tôi đã không lựa chọn tình huống này. Còn việc cuốn tiểu thuyết “ Chả Sất cuộc rượu lúc 4h” có hay không phổ biến tại hải ngoại thì, trong trường hợp nếu như có yêu cầu, tôi sẽ bàn bạc chi tiết với ông Dương Tất Thắng, giám đốc nhà sách Kiến Thức một cách nghiêm túc. Như vậy là cuốn sách này theo ý của cá nhân tôi sẽ chỉ xuất bản trong nước không xuất bản ở hải ngoại, còn việc phát hành nó tại hải ngoại thì nếu như có yêu cầu, sẽ được bàn bạc tổ chức bài bản. Tuy nhiên việc này bản thân tôi không có tự quyết định được. Nếu như có trường hợp tôi không có đồng ý xuất bản hoặc phổ biến tại hải ngoại mà ông giám đốc nhà sách Kiến Thức vẫn nhất định có quyết định vậy thì tôi cũng phải chấp nhận. Vì trong hợp đồng có ghi rất rõ là nhà sách Kiến thức là người sở hữu bản quyền, khai thác thương mại cuốn tiểu thuyết chứ không phải tôi. Vì tính chất của hợp đồng vậy nên toàn bộ quá trình xin giấy phép tại nhà xuất bản tôi không biết rõ lắm. Thực sự tôi hết việc cho cuốn tiểu thuyết này ở ngay thời điểm viết song bản thảo và giao cho nhà sách Kiến Thức.Việc xin được giấy phép hay không và ở đâu, bao giờ lúc nào tôi là người hoàn toàn ngoài cuộc.

VH: Nếu cho chị cái quyền được cầm cân nảy mực địa hạt văn chương VN, chị sẽ làm gì?

NTTQ: Tôi chưa tưởng tượng ra tình huống này. Tuy nhiên, tình huống cần phải tưởng tượng tiếp theo là bao giờ tôi có thể thực hiện cái quyền này nếu nó xảy ra. Nếu như tôi có một vị trí trong văn chương Việt Nam có thể có cái quyền “cầm cân nảy mực“ ngay bây giờ thì việc làm của tôi có thể chỉ bắt đầu bằng những câu hỏi về sự bất an của chính mình khi tôi có được vị trí đó. Có thể câu hỏi đó được đặt ra bởi một trang web của riêng người viết trong nước do Hội nhà văn hoặc hội đoàn trong nước quản lý chẳng hạn.

VH: Một lời chia tay và cũng là một lời nhắn nhủ của chị với giới sáng tác trẻ hải ngoại trước năm 2007.

NTTQ: Năm 2007, chúc một năm mới nhiều điểm cảm thông, tương đồng, tôn trọng và hiểu biết mà những người viết trẻ hải ngoại sẽ tìm thấy chính mình trong đất nước Việt nam. Tuy nhiên, tôi hi vọng có thể trao đổi nhiều suy nghĩ sâu sắc và trách nhiệm trước hiện trạng đất nước với các bạn tại Việt nam và bằng tiếng Việt.
Cảm ơn anh về cuộc trao đổi hết sức thú vị này. Những câu hỏi mà anh đặt ra đã giúp cho tôi rất nhiều những hiểu biết liên thông tới nhiều vấn đề bên ngoài tôi mà tôi đang băn khoăn và chưa tìm được điểm gặp.

VH: Xin cảm ơn chị đã dành nhiều thời gian cho cuộc trao đổi này. Chúc chị một năm mới nhiều sức khỏe, nghị lực vượt cạn và dồi dào trí sáng tạo.
VIỆT HÀ

Thế giới sau Trump phần 4. Định dạng tiến hóa nhân loại từ điểm mốc 2020 : covid19 và bầu cử tổng thống Hoa Kỳ với sự thất bại của ông Trump.

  

 Định đề của bài viết này là một khẳng định về virut Covid 19  là hầu như vô hại và chỉ có tác hại như cúm  mùa, do vậy đây là đại dịch giả, vacxin covid19 là độc hại có mục đích gây bệnh tật giết từ từ con người trong thời gian ngay sau khi tiêm  tới 2,3 , 10 năm hoặc suốt cuộc đời cá nhân tiêm vacxin. 

Để tìm hiểu đầy đủ thông tin về kết luận trên của tôi các bạn có thể đọc bài viết của tôi :

https://quynhsat.blogspot.com/2021/03/soc-choang-ty-le-chet-cua-covid-19-con.html

và :  https://phibetaiota.net/?s=vaccines+covid+

Bạn phải đồng ý với định đề trên của tôi là sự thật thì mới nên đọc tiếp, đây là quy tắc tiến hóa tư duy, nhất thiết. Việc bạn đồng ý với chi tiết này là sự thật sẽ đánh dấu quan trọng nhận thức tư duy của bạn sang một lĩnh vực hoàn toàn khác so với thế giới thực tại bạn đang sống. Điều này phải là sự lựa chọn cá nhân bạn. 

Như vậy, câu hỏi đặt ra là " thế lực" muốn đầu độc giết chết nhân loại bằng lừa đảo phóng đại tác hại của virut Covid19 có mục đích gì ?

Bạn phải đủ tỉnh táo để hình dung đây là "thế lực " bao trùm và mạnh mẽ tuyệt đối như thế nào, khi bạn quan sát động thái của tất cả các quốc gia trên trái đất khi đưa tin về đại dịch Covid19 trong suốt hơn 1 năm vừa qua. Tuy nhiên bạn không hoảng sợ và đầu hàng nó, bạn phải có đủ kiên nhẫn và tỉnh táo để tìm giải pháp.

 Tôi nhắc lại, virut Covid19 chính thức được coi là đại dịch quy mô toàn cầu từ đầu năm 2020, tôi viết lại vì chính bản thân tôi cũng có cảm giác như nó đang diễn ra như từ rất lâu chứ không phải mới  hơn 1 năm , 😅😀.

Để trả lời cho câu trả lời cho câu hỏi trên, bạn buộc phải đi đến những nhận thức khái niệm cơ bản về " tâm linh" hay sự tồn tại của thế giới tâm hồn, linh hồn. 

Bạn không thể đơn giản kết luận " thế lực " trên mà tôi vừa nhắc tới là " thế lực tà ác xấu xa ma quỷ", khi kết luận như vậy bạn sẽ đơn giản đi vào ngõ cụt do không thể có giải pháp. Tâm thức bạn sẽ mắc vào mặc định mất ý niệm thời gian do quá hoảng sợ " cái xấu bao trùm " do đó cái xấu đó "phải bị tiêu diệt" và điều đó phải " ngay lập tức?!. 

Bạn không ý thức được mặc định "mất khái niệm thời gian" , "mất kiên nhẫn" đó, do vậy tư duy bạn đi vào tình thế tuyến tính, chung chung, cực đoan và " khép kín" để đi tới việc tin vào " ngày tận thế sắp đến".

 Bạn nhận diện được nó, ngay cả tình huống ghê rợn theo nghĩa đen của hành vi nghi lễ trong " thế lực ngầm " là " ăn thịt uống máu ấu dâm" trẻ em theo nghĩa đen của những người nổi tiếng trong xã hội ( ví dụ Hoa Kỳ, nước Anh .vvv) mà bạn biết, bạn đủ niềm tin để tố cáo tội ác đó để mọi người nhận biết và phòng trừ thì điều đó còn chưa đủ. Bạn cần tin có một thế giới " tinh thần, linh hồn" sẽ là giải pháp duy nhất chiến thắng " thế lực" tà ác đó. Theo nghĩa đen, điều này không mới, nó phụ thuộc vào sự tinh tế trong tâm trí rộng mở của bạn có hay không.  


 " Thế lực" mà tôi nhắc tới có nhiều tên : Cabal, Deep States nhà nước ngầm, chính phủ bóng tối, đế chế Satan...

Có rất nhiều người nhìn nhận ra sự thật này, họ mô tả, tố cáo, tìm giải pháp cho nó từ cách đây nhiều chục  năm. Có thể gọi điều này là " Sự tỉnh thức của nhân loại". Tôi có thể khẳng định với bạn, họ là những người trí thức hàng đầu nhân loại, họ cũng là những tỷ phú, công chức làm việc trong " thế lực xấu xa" đó, ví dụ CIA chính phủ Hoa Kỳ.. đủ để hiểu cốt lõi vận hành của nó. 

Những người này là những nhóm trí thức rất cụ thể, bạn có thể tìm họ, nhìn thấy họ, tham gia cùng họ trong đời thực, fb, youtube.  blog , web hoặc những nền tảng xã hội khác .

Bạn có thể tìm họ và nội dung thông tin, giải pháp của họ trong  bài viết của tôi (phần 2 loạt bài thế giới sau Trump) về các tài liệu kiến thức cần cập nhật :  

https://quynhsat.blogspot.com/2021/04/the-gioi-sau-trump-phan-2-illuminati-e.html

Hoặc bạn có thể tìm họ trên phần mục tôi liệt kê các web chính trị và học thuật hàng đầu ngay trong đầu trang blog này. 

Theo các thông cá  nhân tôi đã cập nhật, có thể không đầy đủ thì sự tỉnh thức này diễn ra theo 2 đợt chính " 

-Đợt 1. Mốc thời gian trước  và sau khoảng thời gian giữa năm 1987-2012. Như vậy, thời điểm khu định là khoảng thời gian 1987, 2012 tại Âu Mỹ. Kết quả của đợt tỉnh thức này là khối lượng sách, báo tài liệu và tác giả lớn, số lượng cả trăm ngàn đầu sách, chục ngàn tác giả nhà khoa học vật lý lượng tử thiên văn, thần thoại học.. được tập hợp trong thư viện trong thời gian này mà tôi đã giới thiệu với bạn trong loạt bài thế giới sau Trump, link trên là phần 2. 

Lưu ý các bạn tất cả họ đều không " nổi tiếng"  trong thế giới thực, họ bị " thế lực ngầm" kiểm soát gắt gao, bị sát hại, bị đi tù,.. vvv. Nếu khôn ngoan thoát khỏi các truy đuổi của thế lực ngầm thì họ đều đang sống một cuộc đời vô danh. 

Link thư viện sách : 

https://bibliotecapleyades.net/


Sự kiện thực tế dẫn tới thời kỷ tỉnh thức này là phong trào biểu tình của người dân Hoa Kỳ chống chiến tranh tại VN trước năm 1975 và dư âm thắng lợi của thể chế Nhà Nước Cộng Sản VN vào năm 1975 ảnh hưởng tới người dân Hoa Kỳ sau đó. Đầu tiên, các tiết lộ, tố cáo, sách, tài liệu công bố tới từ các công chức làm việc trong bộ máy cốt lõi của " thế lực ngầm" sau đó là rất nhiều những cá nhân công dân bình thường ham hiểu biết hưởng ứng cộng hưởng cùng với sự ra đời đầu tiên của internet.

Đây là nhận xét cá nhân tôi, có bằng chứng từ nội dung tiểu sử của tác giả Wes Penre. 




link http://illuminati-news.com/biography.htm

Một số người hàng đầu trong lĩnh vực này, với nội dung sách xuất phát từ các lý thuyết vật lý lượng tử thiên văn hiện đại. Tên những tác giả hàng đầu hoàn toàn là đánh giá cá nhân tôi, xin lỗi độc giả nếu tôi có sai thiếu, hoặc phần mục này tôi sẽ bổ xung đầy đủ và viết trong một bài viết khác sau khi đã khái quát được toàn bộ nội dung thư viện sách trên. Các bạn có thể tìm kiếm tên những người này trong web thư viện sách trên. 

David icke

Alex Collier

Gerry Zeitlin

Zecharia Sitchin

Preston B.Nichols

Wes Penre

...


Đợt 2 : Mốc thời gian trước và sau khoảng thời gian giữa tháng 1/2020 tới nay ( tháng 4, 2021). Điểm kết thúc của đợt tỉnh thức này là bao lâu trong tương lai tôi chưa rõ. 

Sự kiện dẫn tới thời kỳ tỉnh thức này là tình huống bầu cử tại Hoa Kỳ với sự thất bại của tổng thống Trump vào trước và sau ngày 3.11.2020. Song song với sự kiện này là tình huống đại dịch virut Covid19 đã được dự báo đầy đủ mức độ tàn bạo, mang nghĩa "tận thế"  một cách mạnh mẽ trong khoảng thời gian 1987- 2012. 

Thời kỳ tỉnh thức này là những nhà hoạt động xã hội, nhóm cụ thể trên youtube, web, fb.. chủ yếu tại Hoa Kỳ có nỗ lực xây dựng một giải pháp tồn tại sống còn cho loài người nhằm cân bằng hoặc đối trọng với " thế lực ngầm". Chỉ báo của nó là một hệ thống thế lực chính trị  quản lý mô hình thủ tướng, chủ tịch tổng thống, quốc gia, liên hiệp quốc..vvv..của con người đã tới thời điểm đe dọa gãy vỡ toàn bộ tại Hoa Kỳ. 

Nhóm đứng ra tìm giải pháp đối trọng cân bằng với " thế lực ngầm" hàng đầu hiện nay là cựu sỹ quan CIA , người được đề nghị giải Nobel Hòa Bình vào năm 2017, Robert David Steele.

Trang web của ông là nơi tập trung trí thức nhân loại và Hoa Kỳ về thời sự chính trị văn hóa.

https://phibetaiota.net/

Robert David Steele là người đưa ra ý tưởng và tài trợ tập sách bao gồm 5 cuốn, là nghiên cứu khoa học công phu tổng quan chứng minh toàn bộ hệ thống xã hội Tư Bản, Âu Mỹ từ cổ đại tới ngày nay tạo nên vận hành bắt nguồn từ  nạn ấu dâm, hiến tế và " ăn thịt đồng loại"  lịch sử hình thành loài người bị thâu tóm bởi các hội kín và hoạt động xung quanh tình huống nghê rợn này. 

Link về tập sách : 

https://phibetaiota.net/2020/10/joachim-hagopian-print-edition-of-pedophilia-empire-book-1-now-on-sale/

Các bạn có thể đọc nội dung cuốn sách này được đưa miễn phí tại link sau đây ( lưu ý web có sẵn phần dịch tự động) 

https://pedoempire.org/book-4-in-print-linked-table-of-contents/

Trang web phụ của Robert David Steele bao gồm bài viết, video cùng đề tài về ấu dâm, hiến tế, buôn người các hoạt động kinh dị của " đế chế Satan" 

https://pedoempire.org/

 Xung quanh ông Robert David Steele  là những nhóm lớn trí thức tiến bộ hàng đầu tại Hoa Kỳ và nhân loại, họ cũng là chính trị gia văn nghệ sỹ, tỷ phú, doanh nhân... và họ đang cùng nhau thực hiện tua du lịch vòng quanh Hoa Kỳ khôi phục Hòa Bình và Hiến Pháp:

https://bigbatusa.org/2021/03/17/national-tour-final-schedule-4th-of-july-mount-rushmore/

Trang web của họ thành lập để thực hiện việc này, bao gồm cả tiểu sử cá nhân những người tham gia là những người có vị trí trong chính phủ Hoa Kỳ như thế nào, những trí thức tác giả những cuốn sách có tư tưởng mới nhất hàng đầu được mời tham gia... 

https://bigbatusa.org/

https://bigbatusa.org/2021/05/15/top-non-fiction-authors-invited-to-join-tour/


---


Bây giờ, quay trở lại thế giới thực thời gian tuyến tính mà chúng ta đang phải chịu đựng cái gọi là " đại dịch Covid19". Tìm hiểu các dự đoán về nó từ thời điểm nhân loại tỉnh thức lần 1: 1987-2012 ( theo nhìn nhận của tôi) , chúng ta sẽ hiểu hơn các diễn tiến tiếp theo, hình dung về tương lai và lần tìm thêm giải pháp. 

Tư liệu tôi tìm kiếm trên google ngày 28.4 về tiến trình tiêm vacxin Covid19 trên toàn cầu. Hơn 1 tỷ liều vacxin đã được sử dụng trên dân số toàn cầu 7,8 tỷ người . 




Link https://www.vietnamplus.vn/hon-1-ty-lieu-vaccine-covid19-da-duoc-su-dung-tren-toan-cau/707722.vnp


Số hơn 1 tỷ liều vacxin được sử dụng này có một khoảng cách đáng kể với số người được tiêm vacxin.

 


Link https://news.google.com/covid19/map?hl=vi&mid=%2Fm%2F02xry&state=7&gl=VN&ceid=VN%3Avi


Hoa Kỳ có số dân số được tiêm đủ liều vacxin là 28,8%,  số dân toàn cầu được tiêm đủ liều vacxin là 3,1%. Con số còn tới 97 % dân số toàn cầu tiêm vacxin covid là con số rất đáng hi vọng nhưng còn vô vàn rủi ro phía trước.

Như vậy 1 tỷ dân đã được cung cấp vacxin Covid19 là một con số chỉ có nghĩa tại các nước phát triển.  Tính tới thời điểm hiện tại, số bị kiểm soát tâm trí dẫn đến tiêm vacxin tại các nước phát triển ví dụ Mỹ là 28,7%,  là rất cao. Như vậy chỉ số 3, 1% dân số toàn cầu đã tiêm vacxin mang nghĩa riêng tại các nước kém phát triển, số người dân tiêm vacxin vẫn là hầu như không có. 1 tỷ dân được cung ứng vacxin chắc chắn đều ở các nước phát triển và 2 nước có dân số lớn là Trung Quốc và Ấn Độ.

Từ số vacxin họ đã có, được cung cấp và số vacxin được tiêm tới người dân là một con số hầu như không hoặc chưa tính đến tại những nước kém phát triển. Có thể họ cũng đang tìm giải pháp đương đầu trước " thế lực ngầm toàn cầu"?!.

 Tại các nước phát triển  như Hoa Kỳ, chênh lệch từ số vacxin được sử dụng 42% và số vacxin tới người dân 28,8% cũng là một con số được trình bày nhìn nhận rõ ràng, tất nhiên trình bày này có thể chúng mang nhiều nghĩa khác nhau. 

Tôi tìm kiếm trên google về xác xuất cụ thể dân thường từ chối vacxin covid19 thì có một bài báo cách đây 1 năm nói về tỷ lệ người dân tại Pháp từ chối vacxin covid19 lên tới 50%.



Link https://tuoitre.vn/o-xu-cha-de-vacxin-dan-lai-khong-thich-chung-ngua-covid-19-20201115172155079.htm

Số người từ chối vacxin Covid19 lên tới 50%, 30%, 40% chắc chắn đều nằm tại các nước Tư Bản phát triển Âu Mỹ. 

Những nước kém phát triển còn lại, tuy chính phủ không bắt buộc toàn dân tiêm vacxin nhưng với sự chủ động của " thế lực ngầm" kiểm soát quyết liệt tại nước đó, số người "có ý thức đầy đủ' để có thể từ chối vacxin Covid19 tôi cho là rất rất ít, có lẽ không tới 1% dân số, mỗi nước con số sẽ chỉ là vài ngàn, hoặc vài chục ngàn người. Đây là lý do gần 97% dân số toàn cầu chưa tiêm vacxin covid19 là một con số đáng hi vọng nhưng đầy rủi ro.


Đối chiếu với những " dự đoán ngày tận thế" từ thời điểm 1987-2012, những người đã tỉnh thức từ khoảng thời gian đó tới nay, quãng đường hơn 20 năm, đây là thời điểm họ sẽ thấy rất nhiều khớp nối và ứng nghiệm về lời dự đoán đúng từ thời điểm đó là mang nghĩa" bùng nổ".

 Tôi chỉ đưa ra đây 2 link đường dẫn một cách tùy ý ( là thông tin tôi mới đọc tới gần đây trong thư viện sách nói trên). Lưu ý các bạn là để có " dự đoán hiểm họa tương lai" từ thời điểm đó cần có những dẫn giải, giải thích trình bày lý thuyết hoặc bằng chứng hết sức phức tạp, khó hiểu.

 - Đường dẫn đầu tiên là phỏng vấn James của nhóm the Wingmarkers từ Project Camelot từ năm 2008. 

https://www.bibliotecapleyades.net/wingmakers/wingmakers_jamesinterview.htm#The%20written%20interview%20with%20James

Ảnh chụp nội dung phỏng có đoạn " dự đoán ngày tận thế " được đánh dấu đỏ 



Trích : " Chúng tôi đang nhận được nhiều báo cáo khác nhau từ những người tố giác về một chương trình nghị sự đen tối của Illuminati bao gồm:



Theo tính toán đơn giản của tôi với mệnh đề mà tôi nêu ra ở đầu bài viết này, vacxin covid19 là độc hại nguy hiểm tới tính mạng của con người theo nghĩa "giết chết từ từ" thì việc dân số toàn cầu giảm tới 2/3 là một chỉ báo "gần đúng". Nếu như tiến trình tiêm vacxin covid19 trên toàn cầu sẽ diễn ra một cách đầy đủ dưới sự kiểm soát khủng bố gắt gao của " thế lực ngầm" bao gồm cả số nhỏ % dân số quyết liệt từ chối tiêm vacxin này. 


Như vậy việc giảm dân số do nguyên nhân trực tiếp là vacxin covid19 sẽ diễn ra từ từ trong vòng 2, 3 , 10 năm hoặc 20 năm hoặc thêm nhiều chục năm tới chứ không phải là một tình huống tàn khốc ngay lập tức có thể chụp ảnh hoặc quan sát bằng mắt thường kiểu " giết người bằng hơi ngạt" như thời kỳ chiến tranh thế giới lần thứ 2 tại Đức. 

- Đường dẫn thứ 2 là bài viết của Wes Penre từ  năm 2013 về nhóm kín bí truyền Thuban tại Đức ( có thể hình dung nhóm kín Thuban tương tự như hội kín illuminati). Tiêu đề bài viết : " Các Alpha Draconians và sự sáng tạo của Starhuman" . 

Trong nội dung này, tôi tìm thấy các dự đoán về tương lai nhân loại trên trái đất gần đúng với phép tính đơn giản của tôi về tiến trình tâm linh của loài người sống sót còn lại- đằng sau thiệt hại nhân mạng khó nhìn thấy trên toàn cầu sau khi vacxin Covid19 được tiêm một cách có kiểm soát toàn bộ dân số loài người -ở con số 7,8 tỷ hiện nay. 

Con số 144.000 người từ sách khải huyền trong Kinh Thánh nói về " ngày tận thế" sẽ mang ý nghĩa biểu tượng và cụ thể, con số đó sẽ có thể lên tới từ 200 triệu tới cao nhất là 500 triệu người. Đó là những người từ chối dứt khoát vacxin covid19 và từ đó có ý thức về tâm linh. Đây sẽ là một hi vọng không còn rủi ro. Con số này bao gồm cả những nước được coi là mạnh mẽ nhất trong việc " đối đầu với thế lực ngầm" bao gồm Nga( dân số 144 triệu dân) Cu ba(11 triệu dân), Việt nam( 90 triệu dân và Triều Tiên. (25 triệu dân). 

Nếu nhóm của ông Robet David Steele có thêm ủng hộ tinh thần vật chất từ nhiều nguồn khác nhau thì con số nhân loại được cứu này có thể còn cao rất nhiều.

Link bài viết của Wes Penre. 

https://bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/reptiles/reptiles118.htm

Ảnh chụp màn hình đoạn viết " dự báo" tôi đánh dấu đỏ.



--

Thời kỳ tỉnh thức thứ 2 bắt đầu từ sự kiện bầu cử tổng thống Hoa Kỳ với sự bất công dành cho tổng thống Trump sẽ chính thức kết thúc khi Smart city thành phố thông minh được xây dựng cụ thể bằng những viên gạch đầu tiên. Trong thành phố này, công dân sinh sống phải tự nghuyện gắn chip vi mạch vào não. Một bài viết gần đây tại blog này tôi đã đề cập chi tiết chuyện này. Smart City đã có giấy phép tại một bang tại Hoa Kỳ vào tháng 2  năm nay, chưa có thông tin bắt đầu xây dựng cụ thể vào thời điểm nào.

Link bài viết : 

https://quynhsat.blogspot.com/2021/03/tp-sieu-thong-minh-tich-hop-al-nhan-ban.html

Việc Smart City chính thức được xây dựng tại Mỹ hay trên tất cả các quốc gia, nó có chính sách thu hút công dân cũng như vận hành như thế nào là một hình thức tiên quyết đánh dấu việc loài người có khả năng hoặc cơ hội sống sót tới đâu. 

Cơ hội này sẽ chỉ được hiển hiện khi nhóm ông Robet David Steele là nhóm đối lập đủ tạo một tình huống đối xứng " cân bằng" mang nghĩa có tinh thần vượt trội so với " thế lực ngầm " toàn cầu, Deep States, Cabal..

Tôi chưa có hình dung rõ ràng công việc này sẽ tiến triển theo hướng như thế nào.( Việc này cần sự giúp sức của tất cả các bạn đang đọc những dòng chữ này).

Tuy nhiên theo mô hình của ông Robert David Steele thì sẽ khá đơn giản hoặc phức tạp theo một nghĩa nào đó. Đó là việc hình thành các cộng đồng địa phương tự quản theo đơn vị quận hạt với tổ chức tiền tệ đơn giản, cảnh sát  hành chính riêng trong mối quan hệ có vể như lỏng lẻo hoặc không cần thiết tồn tại hay không chính quyền liên bang Hoa Kỳ. 

Link : https://phibetaiota.net/2021/03/robert-steele-countycoin-countyweb/?fbclid=IwAR3g5NA-eZ-nxxoxNKRbABl94mtKh27TR4-zvmXBBZmzMeQvK1DlNaMDbKI#more-162806

Việc loài người phát triển theo hai hướng riêng và có tương tác với nhau phân định ở tình huống họ chọn sống tại Smart City hoặc không. 

Công việc của nhóm đối trọng với " thế lực ngầm" còn bao gồm một tổ chức tâm trí, tâm linh triết học, văn chương nghệ thuật đủ sống động và phong phú để có thể nuôi dưỡng " tâm trí" những người sống trong cộng đồng đó bao gồm những chi tiết thiết yếu nhất về thế giới quan, nhân sinh quan, việc nuôi dạy con cái... trong sự so sánh giá trị với những " thê giới công nghệ kỳ vĩ" tại Smart City bao gồm cả việc sử dụng nhân bản chuyển giao tâm trí, bất tử cơ học, cấy nghép cơ thể siêu nhân và trải nghiệm thực tế du hành thời gian (như là phần thưởng cao nhất)...vvv..


--

Phần còn lại của bài viết  này, tôi đưa ra một vài phân tích bồi đắp thêm cho những ý tưởng phác thảo mà tôi đã đưa ra ở phần 3 chùm bài viết " thế giới sau Trump" tại blog này. Đây là một tham vọng của tôi dành cho tiến triển tâm trí tại Việt nam mà tôi là người hiểu rõ nhất điều này có ý nghĩa như thế nào trong hành trình của tiến hóa của nhân loại. Ý nghĩa của cuộc chiến tranh Việt nam và sự thắng lợi của thể chế Chủ Nghĩa Xã hội và Chủ Nghĩa Cộng Sản tại thời điểm năm 1975 và diễn trình phát triển kinh tế xã hội vượt bậc tại Việt nam hiện nay đặt câu hỏi cho trí thức hiện đại tại Hoa Kỳ ủng hộ Trump. Họ cần phải suy nghĩ lại về cái gọi là " cá nhân", ' tập thể" đó là một khái niệm "mang nghĩa" như thế nào, giải nghĩa như thế nào, và nhất thiết  nó không phải là một ảo tưởng "trống rỗng chỉ mang nghĩa lừa đảo" của phe cánh tả hiện nay đại diện là tổng thống Biden và "thế lực ngầm". Trí thức ủng hộ ông Trump, nhóm những người hàng đầu nhân loại xung quanh ông Robet David Steele là những người luôn luôn có định kiến nặng nề về " Chủ Nghĩa Xã Hội, Chủ Nghĩa Cộng Sản", họ luôn cho rằng các cụm từ này chỉ mang nghĩa xấu. Tôi có thể khẳng định đây là sai lầm và là điểm yếu của họ.


Chi tiết này sẽ  diễn đạt hội chứng " tỉnh thức không đầy đủ" bằng cách chối bỏ thực tại của nhiều công dân Mỹ, đó là việc ông Biden ngày càng có những hoạt động " thật " hơn trong nhiệm kỳ tổng thống của ông ta. Việc diễn đạt công nghệ nhân bản, tải tâm trí và bất tử cơ học là một thực tế được trình bày " yếu đuối, nửa vời" với những thông tin từ phe Trump nhằm thu hút fan. 

Ví dụ thông tin bắt và xử tử Hillary Clinton thời gian 1 tháng trở lại đây tại Hoa Kỳ không có thông tin chính thức trên báo chính thống. Thông tin được đưa trong cộng đồng trí thức ủng hộ Trump, những người tôi cho là rất đáng tin cậy từ thư viện bibliotecapleyades.

Link thông tin Hillary Clinton bị bắt giữ và xử tử : 

https://realrawnews.com/2021/04/hillary-clinton-hanged-at-gitmo/

Việc nhóm trí thức ủng hộ ông Trump cụ thể là những người xung quanh ông Rober David Steele, Charlie Ward, Simon Parkes  .... đưa thông tin bắt giữ và xử tử hàng trăm những người cấp cao nhất trong hệ thống Cabal, Deep States toàn cầu khi ngoài đời thực họ vẫn được coi là đang sống là một câu đố " tâm trí" dành cho tất cả những người bình thường nào. 

Thông tin này đa số được diễn đạt tại các video trên youtube sau đó là các trang mạng khác trong thời gian từ tháng 11.2020 tới nay. Việc họ tìm lối đi từ câu đố này là một " thách thức sống còn " thêm nữa trong việc họ phải tự tìm hiểu thông tin và có được tư duy độc lập. 

Các phác thảo gợi ý trong phần 3 bài viết này tôi copy lại ở đây và tôi sẽ đưa  ngay câu trả lời cho bạn. Những câu hỏi này có câu trả lời chi tiết khớp nối khi tôi đọc các tác phẩm của tác giả Wes Penre.Mặc dù nội dung Wes Penre viết rất dài, tới 6 cấp độ học tập tương đương với bản in của 6 cuốn sách dày. Và tôi cũng chỉ mới đọc tầm 1/15 số tài liệu này. 

Link sách của Wes Penre.

https://www.bibliotecapleyades.net/esp_autor_wespenre.htm

hoặc các bạn có thể đọc trên web của ông :

https://wespenre.com/

Lưu ý là các bạn hoàn toàn có thể tự tin đọc các tài liệu này qua phần mềm dịch thuật google, việc này tôi đã diễn đạt chi tiết trong phần 3 của loạt bài viết này, nó là một cổng ý nghĩa lớn. 

Nội dung các câu gợi ý của tôi trong phần 3 của bài viết này : 

-- Lựa chọn tương lai tươi sáng khả dĩ nhất  của loài người hiện nay đang là tiến hóa trở nên giống như con người trên hành tinh Sirius, Sirya sẽ diễn ra cụ thể như thế nào và cần những công việc gì. ( trong lịch sử loài người văn hóa này đã hiện thể tại Ai Cập, Hi Lạp ...) . 

- Sự kiện chính quyền VN công bố việc nhân bản động vật theo kiểu công nghiệp cách đây hơn 1 tháng. 

- Dẫn lối tâm thức Việt nam, truyền thuyết con rồng cháu tiên, từ thức gặp tiên, lĩnh nam trích quái truyền thuyết về" con Lam" dưới nước  văn hóa ẩm thực người việt, tiết canh, trứng vịt lộn, nước mắm.. 

- Tâm thức dẫn lối tại Hoa Kỳ và Châu Âu của người Pleiadian, ..có ý nghĩa gì, điểm tốt, điểm xấu, khả năng cần bằng tiêu cực tích cực định hướng tư duy, khả năng tiến hóa ...vvv.

Thời sự, văn hóa dòng chính tại Hoa Kỳ và Châu Âu, "dinh dưỡng"   cho tiến hóa tinh thần có hay không ? Nếu không, đi theo hướng cơ học hủy diệt tuyệt chủng ( NWO) thì giải pháp ở đây là những chỉ dấu nhận thức nào ?. 

- Phân tích trường hợp mâu thuẫn tâm trí nhóm cốt lõi tại Việt nam , nhóm Trần đức Trí, Thi Vân thi, hiểu biết nhận diện bằng tư duy logic về con người đại tướng Võ nguyên Giáp.

- Khả năng và các giới hạn của nhóm trí thức tại Việt nam. Vị trí cá nhân tôi ( Nguyễn thị thúy Quỳnh). 

- Phân biệt Văn học nghệ thuật, âm nhạc trong lằn ranh thuộc  về "  ma quỷ " đi đến hủy diệt rối loại hoặc ở nghĩa tích cực nhất, nó chỉ mang ý nghĩa lực lượng " khiêu kích, thách thức, kích thích " đi vào ranh giới khoảnh khắc hủy diệt khiến cho phía còn lại  buộc phải phát triển thành một nền tảng mới khác về chất. 

--

Tôi không rõ ảnh hưởng của tôi tới đâu tại nhóm trí thức hàng đầu Việt nam, tuy nhiên, blog này là một cố gắng mang nghĩa. Về mặt học thuật, lý luận chính trị, lịch sử Đảng tại VN nếu nhóm còn lại học được bài học về tư duy biện chứng mà nhóm Trần Đức Trí, Thi Vân Thi trình bày về việc nhìn nhận đại tướng Võ Nguyên Giáp thì đó sẽ là một điểm cộng hưởng tốt tạo thành tính bền vững nhóm nhóm tư tưởng lãnh đạo đất nước là Đảng Cộng Sản. Logic rất đơn giản, đại tướng Võ Nguyên Giáp không phải là thần thánh, ông cũng có những mặt không hoàn hảo và nên nhìn nhận nó như là một nhận thức mang nghĩa " và dừng lại ở đó mà không cực đoan là một điểm tiến triển tâm trí đi tới tư duy biện chứng hiện đại. 

Sau khi tôi đọc các tác phẩm của Wes Penre và tìm hiểu khía cạnh cá nhân ( fb) của ông thì tôi hiểu rằng, việc kiến thức tôi có không được thừa nhận ở VN là bình thường và đây là một hiện tượng phổ biến . Ngoài 2 tập tiểu thuyết và thơ tôi đã xuất bản bản giấy ở Việt nam thì những bản thảo tôi viết trong khoảng thời gian hơn 10 năm trước ( đa số trực tuyến trên mạng tại các diễn đàn, blog) chỉ tồn tại ở flie cũng là một chi tiết bình thường. Tôi đã không còn đặt thêm câu hỏi cho những " ẩn ức " kiểu " nhân tài không được thừa nhận "này, mặc dù nỗ lực của tôi sau đó khi rời Việt nam từ năm 2011 trên fb và youtube với hành động cụ thể thái độ về chính trị Việt nam là một cố gắng bình thường hóa bản thân mang nghĩa với những thành tựu không nhỏ.

Còn lại, tôi có thể chia sẻ với Wes Penre rằng, như "diễn đạt đau đớn"  mà nhóm wingmarkers đã diễn tả bằng tiểu thuyết và thơ trên trang web của họ mà ông đang bắt đầu cảm nghiệm bằng https://wespenrebooks.com/ những dòng chữ cho một cuốn tiểu thuyết sắp tới bắt đầu bằng cách nào. 

Nếu như sự thực nhóm wingmarket là ai, đúng như Wespenre điều tra là đúng. 

Trích : 

Tuy nhiên, đó là một vấn đề khá phức tạp và có rất nhiều tổ chức và chương trình nghị sự liên quan đến nó. Vì vậy, tôi sẽ kể cho bạn câu chuyện thực sự đằng sau WingMakers với khả năng tốt nhất của tôi, cách nó được kết nối với cả hai,

  • LPG-C (Nhóm Vật lý Sự sống ở California) [2]

  • Nhóm Labyrinth [3] (được cho là ở California, nhưng một nguồn ẩn danh đáng tin cậy đang cho tôi biết Bờ Đông Hoa Kỳ)

  • NSA (Cơ quan An ninh Quốc gia)

  • ACIO (Tổ chức Tình báo Liên hệ Nâng cao)

  • SAALM . (Hội Anunnaki tối cao của Chúa Marduk - Pine Gap , Úc)

 Ba cái cuối cùng đều được kết nối, như chúng ta sẽ thấy. Toàn bộ vấn đề của WingMakers chạy qua Khu liên hợp công nghiệp quân sự và đến tận cùng, như họ nói, nhưng nó không được sử dụng như vậy... " 

Link https://www.bibliotecapleyades.net/wingmakers/esp_sociopol_wingmakers_15.htm

Câu giải thích của tôi rất đơn giản, văn chương, hội họa âm nhạc tạo nên " tâm hồn, linh hồn" con người theo nghĩa cá biệt của nó chỉ thuộc về trái đất và đời sống 3 D ( như cách họ nói về bản chất đa chiều của tâm trí con người ). 

Có một sự ngắt nối nào đó của Mỹ Thuật, Văn Chương đương đại trong bối cảnh toàn cầu để nó không thể đi tới toàn thể mà đi vào lối con người trở nên máy móc hóa, sự nổi tiếng mang nghĩa " thần thánh hóa ma quỷ " về cuốn tiểu thuyết ấu dâm Lolita của Vladimir Nabokov từ thập niên 1950 là một ví dụ nghĩa. Có vẻ như chỉ có ngành âm nhạc hiện đại gần đây mới có sự phát triển tương ứng với những hiểu biết khoa học công nghệ. Đây là lý do nhiều nhạc sỹ nhạc Rock tại Hoa Kỳ là người dẫn đầu trong lĩnh vực khoa học tâm linh và tìm giải pháp cho loài  người hiện nay như Sacha Stone. David Sereda... ( Wes Penre, tác giả tôi nhắc rất nhiều trong bài viết này cũng là một người viết nhạc. )



fb Sacha, Stone, link :

https://www.facebook.com/newearthprojectisnowHORIZON



 Đây, đơn thuần chỉ là nhận xét cá nhân tôi. nếu nó là một nhận xét đúng, thì công việc dành cho nó cũng sẽ không hề đơn giản, tuy nhiên, chúng ta đã có giải pháp. 




Thứ Hai, 19 tháng 4, 2021

Vụ án "Nhân văn giai phẩm" 1956, " vụ án" Đỗ Thoan/ Nhã Thuyên 2014.65 năm " trí thức lề trái " VN- đường hầm của bản năng trây dại- bóng ma của ý thức liu manh.

    Bài viết này tôi sẽ phân tích lỗi logic đơn giản trong trường hợp " vụ án nổi tiếng" trong giới "trí thức" VN là vụ án có tên " nhân văn giai phẩm" xảy ra vào năm 1956 và các hậu quả của nó cho tới nay hiện diện trong những trường hợp tình huống cụ thể trong giới " có chữ" VN. Hậu quả  này tôi đã đánh giá nó đã là nhiều thế hệ giới "có chữ" VN sống trong " đường hầm của bản năng trây dại, bóng ma của ý thức liu manh". Cụ thể ở đây là một số nhân vật tôi phân tích trường hợp cô Đỗ Thoan (bút danh Nhã Thuyên) để chứng minh cho nhận xét trên.

 Vụ án Nhân văn giai phẩm năm 1956, cho tới nay, vẫn là một trong những ý thức sai lạc" oan ức căn bản thấu trời xanh" của cái gọi là " trí thức cấp tiến " VN trong nước và hải ngoại. Họ liên tục đưa ra trong suốt 65 năm qua nhằm " tố cáo" thể chế VN hiện nay là" xấu xa tàn ác ". 

Tuy nhiên, trong bài viết này tôi sẽ chỉ ra cho các bạn "tố cáo" của họ không có nghĩa và nguyên gốc của tư duy này có sai phạm về lỗi logic đơn giản. Đây không phải là nhận xét cá nhân tôi mà là nhận xét của cả một nhà nghiên cứu người Mỹ về Việt nam rất nổi tiếng( tại Việt nam) ông Peter Zinoman


Trường hợp các trang web văn chương nghệ thuật http://www.talawas.org   của Phạm thị Hoài,http://thuykhue.free.fr/  của Thụy Khuê, và các trang mạng văn chương xuất hiện từ 2000 tới nay như http://gio-o.com/ , http://tienve.org/home/activities/viewActivities.do , http://damau.org/...

  Những trang web dường như " có chữ đồ sộ"  này, chỉ mang nghĩa một "bản năng trây dại" mắc kẹt trong "vết thương chiến tranh VN" trước  năm 1975 và trở thành " bóng ma" của ý thức đe dọa sinh tồn, tiếp tục vòng lặp quá khứ gây chiến tranh  của dân tộc, đất nước. Đó cũng là lý do các trang mạng này đa số đều đã dừng cập nhật trong nhiều năm nay và chỉ tồn tại ở dạng lưu trữ.

 Những người này là những kẻ " thờ phượng" xã hội Phương Tây, cho rằng đó là đỉnh cao của "văn minh dân chủ tự do" cần học tập và. Họ không có đủ khả năng trí lực để tách biệt để nhìn ra được mặt trái của xã hội Phương Tây. Tới thời điểm bầu cử tổng thống Hoa Kỳ cuối năm 2020 đầu năm 2021, thức tỉnh trước sự thật "tàn bạo kinh dị" theo tính chất nguồng máy vận hành xã hội Phương Tây là phong trào toàn cầu. 

Link web của cựu sỹ quan CIA Robert David Steele, người từng được đề cử giải Nobel Hòa Bình 2017, đây là trang web tập trung trí thức toàn nhân loại với nội dung phơi bày tố cáo nguồng máy xã hội Phương Tây vận hành như một " đế chế ma quỷ Satan", phạm tội ác chống lại loài người như "ấu dâm hiến tế giết hại, hành hạ trẻ em sản xuất ra nội tiết tố trong máu để sử dụng như thực phẩm"  :

https://pedoempire.org/

Link kênh video anh ngữ lồng tiếng Việt của nhóm cờ vàng tại Hoa Kỳ tố cáo mặt trái "kinh rợn", tội ác chống lại loài người của guồng máy xã hội Phương Tây một cách hệ thống :

https://www.facebook.com/adam30tv

https://rumble.com/c/ADAM30TV

Điểm tựa " thờ phượng" tinh thần của những người này chính thức sụp đổ, tuy nhiên cửa ngõ đó đã bưng bít khép kín đầu óc họ dẫn lối ráp ranh dẫn họ đi vào con đường phá hoại, bệnh hoạn, thoái triển về trí tuệ.

 Biểu hiện cụ thể nhất của điều này là hầu như tất cả các " nhà văn" hay giới " văn nghệ sỹ VN" hầu hết 99,9% là những kẻ nhiệt tình trên fb hùa theo nhóm " đấu tranh dân chủ, hoặc cờ vàng" với những lý lẽ phản logic phản sự thật phản nhân loại kích động đám đông dân trong nước lật đổ chính quyền bằng mọi giá ví dụ trong vụ Đồng Tâm. Có thể điểm tên những người này rất rõ ràng như Tạ Duy Anh ( fb Lao Ta), Trần Đăng Khoa, Nguyễn Đình Cống, Trương Huy San...

Giới văn nghệ sỹ VN, chắc có duy nhất trường hợp đặc biệt là ông Nguyễn văn Thọ( việt kiều Đức về VN sinh sống) là người ủng hộ chính quyền. 

--


Cách đây 10 năm, năm 2011, Peter Zinoman một giáo sư người Mỹ nghiên cứu chuyên về VN khá quen tên trong giới tạm coi hàn lâm hàng đầu VN đã có một bài phỏng vấn trên bbc phân tích chỉ ra rõ ràng lỗi tư duy logic của " trí thức" VN trong việc "nhận diện "vụ án Nhân Văn giai phẩm 1956, dùng từ dân dã là ông đã " bóc phốt " về sự việc này.


Sự việc có thể gọi là gây "choáng váng", nhưng tôi quan sát từ đó tới nay (2021) không có bất kỳ phản ứng sửa sai hối lỗi chấn chỉnh nào trong giới trí thức VN, họ tiếp tục ngày ngày đem câu chuyện mang tính chất " tâm thần phân liệt tập thể " theo nghĩa đen này ra phù phép thần thánh hóa nhằm gây ma túy u mê đầu độc giới trẻ.




Đây là link bài báo trên bbc.

https://www.bbc.com/vietnamese/vietnam/2011/09/110901_nvgp_zinoman?fbclid=IwAR0OFlu0hcfodKVtlzyt32UeqFbe2YfQJK9ZVLNVXexDjmP4GbmlFEoNkbE

Tôi sẽ phân tích chi tiết các ý tiếp theo từ nội dung bài báo này bằng các đoạn chữ tôi chụp lại đánh dấu đỏ đính kèm.

1. Tâm trí chính xác của nhóm nhân văn giai phẩm, họ còn " thờ thánh tin cộng sản hơn cả cộng sản gộc".





Logic rất đơn giản: Nhóm nhân văn giai phẩm đòi tự do sáng tác vào năm 1956, khi xã hội vừa qua kỳ Cải Cách Ruộng Đất rùng rợn công khai giết người( năm 1954) và sau đó là sửa sai ăn năn hối hận của cụ Hồ. Ngay tình huống này đã có thể kết luận họ mắc chứng "rối loạn tư duy tâm thần nặng" nên mới đòi hỏi kiểu trái khoáy hân hoan vui mừng tự do sáng tác như thế.

2. Thực tế là nhóm nhân văn giai phẩm ủng hộ cải cách ruộng đất, ủng hộ "tắm máu địa chủ". Tôi có thể viết để các bạn định tính bản ngã họ : " Cả xã hội rùng rợn thê lương tình huống giết người công khai thời cải cách ruộng đất tới giờ 70 năm chưa thôi tuy nhiên mấy người văn sỹ máu lạnh này thì không hề có cảm giác đó hay lên án rằng chính sách này là sai lầm" .





3. Vấn đề của thực tế hậu quả là tư duy phân liệt trong nhóm trí thức VN tồn tại đến tận ngày nay. Đó là việc Kịch Tính Thổi Phồng từ một nhóm văn nghệ sỹ "máu lạnh ngáo chữ tâm thần" đòi "ăn mừng ca hát thơ văn" sau việc "giết chóc" cả vạn địa chủ phú nông tư sản, biến thành một nhóm "bất đồng chính kiến chính danh chân lý chói lòa". Đây là thành quả " đáng khâm phục trình độ " thổi " của đám "có chữ" hải ngoại hóa phép. Cụ thể ở đây là bà Thụy Khuê đài rfi u mê " tuyên truyền " trong vòng nhiều chục năm.

Link http://thuykhue.free.fr/mucluc/nhanvan.html



4. Tất cả những người trong nhóm nhân văn giai phẩm hiện nay đều đã được công nhận đóng góp, được in sách, được giải thưởng cao nhất của nhà nc là giải thưởng Hồ Chí Minh tại Việt Nam từ cách đây hơn chục năm là năm 2007. Điều này chứng minh là sự máu lạnh" vô cảm , vô duyên " của họ đã bị trừng phạt ( tù tội) là có nghĩa xứng đáng với cả vạn người là oan hồn đã chết vô danh trong thời cải cách ruộng đất. Link tin cánh nhân văn giai phẩm đc giải thưởng nhà nước.

https://www.tienphong.vn/van-hoa/tang-5-giai-thuong-ho-chi-minh-158-giai-thuong-nha-nuoc-75749.tpo

--

Tiếp nối ý thức sai lạc kinh dị của nhóm" trí thức lề trái " từ những năm 1956 này, 50 năm sau là " đứa con tinh thần " của họ, một ví dụ về loại dùng chữ nghĩa một cách "lưu manh bặm trợn" nhằm "giả điên lừa người" là trường hợp " vụ án" cô Đỗ Thoan- Nhã Thuyên. 

Đây là một tình huống " bị thôi việc của một thạc sỹ chuyên ngành văn học" tại một trường Đại Học tại VN với lý do " quan điểm chính trị". Tình huống này gây tranh cãi sôi nổi trong giới " có chữ" tại VN trong và ngoài nước trong thời gian dài trước và sau năm 2014.

 Truyền thông Phương Tây, cụ thể là đài rfi, cho rằng đây là " một nhân văn giai phẩm thứ 2". 



Link :

https://www.rfi.fr/vi/viet-nam/20130805-luan-van-do-thi-thoan-va-loi-phe-binh-%E2%80%9Cchi-diem%E2%80%9D#./?&_suid=1415881034151005416490762995352

toàn cảnh vụ việc.

https://vi.wikipedia.org/wiki/V%E1%BB%A5_Nh%C3%A3_Thuy%C3%AAn

http://vanviet.info/tu-lieu/3537/



 Thời điểm bắt đầu ầm ỹ vụ này vào đầu năm 2013, ông Nguyễn văn Dân, chuyên gia đầu ngành phê bình văn chương trong nước đã viết bài chỉ rõ sự "xảo trá tinh ranh" của cô này, tuy nhiên, chính ông Dân khi viết bài cũng có đôi chút " mặc cảm"  chưa lắm rõ lý thuyết để "vạch mặt" cô ta, vậy nên ông Dân viết bài, nội dung rất rối, 1/ 2 bài rõ dài trình bày lý thuyết, sau mới tới phân tích luận văn cô Thoan. mặt khác cái tiêu đề không có nhắc 1 từ về vụ cô Thoan nên không có ai để ý. Tiêu đề có nghĩa phân tích lý thuyết mà không nói rõ là bài viết có phân tích trường hợp cụ thể về cô Thoan :" Văn học- nhìn từ lý thuyết trung tâm, ngoại vi.".



Link http://www.nhavanvietnam.com/van-h%E1%BB%8Dc-nhin-t%E1%BB%AB-ly-thuy%E1%BA%BFt-trung-tam-ngo%E1%BA%A1i-vi/


Trích ý trong bài viết ông Nguyễn văn Dân phân tích về cô Đỗ Thoan :

 " 

...Để cổ xuý cho “cái khác”, có người đã vận dụng các lý thuyết triết học của nước ngoài một cách gượng ép. Thậm chí có tác giả một luận văn thạc sĩ khi tiếp thu lý thuyết nước ngoài còn dịch sai cả nguyên tác, trong khi đó chính tác giả đó lại nói rằng: “các lý thuyết Âu – Mỹ, mặc dù vẻ xa xôi và phản tư đầy sức hấp dẫn, chưa được dịch và chủ giải kỹ lưỡng ở Việt Nam, khiến phần đông chỉ tiếp thu bề ngoài với các tên gọi, các thuật ngữ, mà chưa đi sâu vào tác phẩm cụ thể của những tác gia lớn. Chính bởi thế, khi muốn ứng dụng vào các thực hành nghệ thuật ở Việt Nam tất nhiên sẽ bộc lộ vênh lệch, vừa là sự vênh lệch cố hữu của các lý thuyết khi đặt vào văn cảnh khác, vừa là sự vênh lệch như kết quả của việc nhận thức lầm hoặc chưa đủ độ sâu sắc về chính các lý thuyết đó. Hệ quả là, các lý thuyết mới đã được hiểu một cách mập mờ, mà sự ứng dụng lại càng mập mờ, mang tính chất hoa hoè hoa sói nhiều hơn hoặc chỉ là ‘ví dụ minh hoạ’ cho lý thuyết – một xu hướng nghiên cứu dễ dàng cho ra những kết quả thất vọng về việc các phương thức/hành vi nghệ thuật ‘ở ta’ chỉ là sản phẩm nhái muộn màng của ‘tây’. Trong tình hình đó, thiết nghĩ, để xoá dần tâm thế nghi ngờ và xa lạ nơi bạn đọc – trước các lý thuyết và nhất là trước sự mượn danh lý thuyết trong các nghiên cứu phê bình ở Việt Nam – cần có những mô tả trung thực về thực tiễn văn học sử, từ đó, dựa trên sự thẩm thấu các lý thuyết mới để nhìn lại các vấn đề của Việt Nam. Đó cũng là cách tôi nỗ lực theo đuổi với luận văn này.” (Đỗ Thị Thoan, Vị trí của kẻ bên lề: Thực hành thơ của nhóm Mở Miệng từ góc nhìn văn hoá, Luận văn thạc sĩ khoa học ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội, 2010, tr. 14.)

..

Hầu hết toàn bộ phần giới thuyết của mục 1 chương I luận văn là những đoạn văn dịch lại các bài lược thuật về các lý thuyết trong cuốn từ điển đã dẫn ở trên (thỉnh thoảng mới được để trong ngoặc kép, còn nhiều chỗ viết như thể chính tác giả đang lược thuật tác phẩm gốc vậy), và đều có nhiều chỗ dịch sai như thế, mà ở đây, vì khuôn khổ bài báo, tôi không thể dẫn ra hết được. Bạn đọc có thể tìm đọc luận văn này tại Thư viện Trường Đại học Sư phạm Hà Nội (ký hiệu: V-LA1/4784) và đối chiếu với công trình bằng tiếng Anh mà tôi đã dẫn. Chưa hết, mục từ “Margin” trong cuốn sách nói trên là do Winfried Siemerling viết chứ không phải do Gordon E. Slethaug như tác giả luận văn đã ghi (Slethaug viết mục từ “Centre / decentre” ở trang 518 chứ không viết mục “Margin”).

...

Với cách dịch lủng củng và nhiều chỗ sót chữ, thêm chữ và trái nghĩa như trên, chúng tôi không biết tác giả - cô Đỗ Thoan có hiểu các lý thuyết Âu – Mỹ không và sẽ vận dụng chúng như thế nào trong luận văn của mình, hay cũng chỉ là thứ “hàng nhái muộn màng của ‘tây’ hoặc một thứ mượn danh lý thuyết” như chính tác giả vừa phê phán cả nền phê bình của Việt Nam? Và cũng lạ là tại sao một thứ “hàng nhái” như thế này lại được một hội đồng chấm luận văn thạc sĩ cho điểm 10! "..

..

Từ đầu thế kỷ XX đã có rất nhiều lý thuyết về trung tâm và ngoại vi trong văn hoá, như lý thuyết truyền bá văn hoá của Edward Shils (1910-1995); lý thuyết vòng văn hoá của Fritz Graebner và Wilhelm Schmidt; lý thuyết vùng văn hoá của Paul Vidal de la Blache, Carl Sauer, Clark Wissler; lý thuyết hệ thống thế giới của Wallerstein. Thế nhưng không hiểu sao tác giả luận văn Vị trí của kẻ bên lề… lại chọn Derrida, Foucault và Lacan, nhất là Derrida, trong khi nếu nói về lý thuyết trung tâm – ngoại vi thì họ không phải là đại diện. Phải chăng đây là những người thuộc thế hệ được tác giả gọi là “hậu hiện đại” theo mốt thời thượng hiện nay, hay vì tác giả chỉ có trong tay cuốn Bách khoa thư nói trên? Hay là do cả hai?..." 









Cần nhắc lại, do đánh trúng vào căn bệnh "vẹt sính chữ, mọt chữ" của đám trí thức cấp tiến trong nước cầm đầu là ông Phạm xuân Nguyên nên luận văn cô này sau khi hoàn thành, cô ta đã được nhận vào làm giảng viên trường Đại Học Sư Phạm Hà nội, khoa Ngữ Văn vào năm 2013. Sau khi vụ " lùm xùm " này xảy ra kéo dài trên khắp mặt báo chí tiếng Việt trong và ngoài nước, cô Đỗ Thoan bị thôi việc sau đó 1 năm là năm 2014.


Tuy nhiên, trận đồ " histeri " bênh vực cô này của toàn thể tri thức VN hải ngoại lên tất tật các mặt báo bbc, rfa ...đã khiến cô ta còn "tráo trở lừa đảo" hơn khi không rành ngoại ngữ lại tiếp tục dùng " từ điển hoặc google dịch"  dịch, xuất bản  nhiều cuốn sách " lừa đảo" nhằm lấy danh tiếng sau đó vào năm 2015,  2016... Đây là 1 dẫn chứng sách cô ta dịch từ anh ngữ và xuất bản vào năm 2016.


Tình huống dùng từ điển dịch sách, xuất bản thì là tình huống phổ biến không phải đặc biệt, chi tiết " dùng từ điển dịch sách và xuất bản" được chính thức công khai tận mặt báo như trường hợp cô Lynh bacardi ( bút danh) cùng năm 2013.


Link tôi phân tích việc này : 


---

Quan điểm của cá nhân tôi về vụ việc: 


1. Là người có chữ, trí thức, việc đầu tiên là phải người có nhân cách tốt, tư duy nếu không mạch lạc thì cũng phải thống nhất. Trong cùng một văn bản lúc nói xuôi, lúc nói ngược thì là người xảo trá, không có nhân cách. Như vậy, nếu cô Đỗ Thoan phê phán nền phê bình văn học việt nam là " hàng nhái muộn màng của ‘tây’ hoặc một thứ mượn danh lý thuyết” trong luận văn của mình, thì chính trong luận văn đó cô ta phải không làm như vậy. Nghĩa là trong luận văn này, cô ta không " mượn danh lý thuyết " như chính cô ta đã nói, thì chữ nghĩa cô ta có mới là chính danh.


2. Theo phân tích của giáo sư Nguyễn văn Dân thì rõ ràng cô ta là người "xảo trá". Cô ta không hề hiểu rõ nền lý thuyết mà cô ta dùng để viết nội dung luận văn, tuy nhiên cô ta cứ dùng. Như vậy là chính cô ta đã " mượn danh lý thuyết" như cô ta đã nói. Cô ta đọc không rành anh ngữ, cô ta dịch thuật sai, không những thế cô ta còn sao chép phần dịch lý thuyết đưa vào luận văn của mình mà không tự nghiên cứu. Như vậy cô ta rõ ràng là một người xảo trá và vô nhân cách.


3. Cô Đỗ Thoan chắc chắn biết rõ việc mình làm là sai, tuy nhiên sau khi "lừa bịp" được trường Đại Học Sư Phạm chấm điểm cao cho luật văn là xuất sắc, được nhận làm giảng viên thì cô ta nên dừng lại. Đằng này cô Thoan còn ngoan cố và tham lam khi có người chỉ ra là cô ta sai, chấm lại luận văn, tước bằng, cô ta vẫn cố cho mình là đúng, tìm cách đòi lại.


4. Về nội dung luận văn, bỏ qua vấn đề lý thuyết, tôi cho là đây chỉ là một bài viết có tính liên tưởng tốt, tuy nhiên không thể đưa vào khung một luận văn có tính khoa học được, vì điều này là quá sức với tư duy cô Đỗ Thoan. Tuy nhiên cô ta vẫn làm để hòng danh lợi, điều này thể hiện là không những xảo trá, cô ta còn quá khôn lanh kiểu lưu manh.


5. Các quan điểm chính trị trong bài viết nếu như ngược quan điểm chính trị với nhà nước Việt nam và nhà nước không chấp nhận cô thì việc này là bình thường. Như vậy, nếu cô bị tước bằng, bị thôi việc, còn quá ít so với cả trăm "tù nhân lương tâm" chống đối chính quyền ở Vietnam hiện giờ.


6. Thái độ của Trí thức Việt nam trong vụ việc này là đúng tình huống" rạch mặt ăn vạ". Do vội vàng đọc không kỹ hay không đủ trình độ phân tích trò xảo trá của cô Thoan mà bị mắc bẫy cô này. Như vậy, họ là những người vô tình tiếp tay làm nhiễu loạn u minh hóa cả một thế hệ trẻ, tiếp tay cho những kẻ cơ hội, lưu manh giả danh chữ nghĩa.



--

Tôi tra fb cô Đỗ Thoan hầu như không có status nội dung nói về tình hình chính trị xã hội VN, tuy nhiên có một status cô này tỏ thái độ ủng hộ biểu tình dù vàng HongKong vào năm 2019. Cuối status thể hiện thái độ " cơ hội lưu manh" hết sức rõ rệt. Cô ta hi vọng Việt nam cũng sẽ có biểu tình số đông dẫn tới lật đổ thể chế như ở HongKong, và cô ta sẽ có cơ hội tới HongKong học tập kinh nghiệm này cho Việt nam !. Câu cô ta viết : " tôi cần -đến và ở lại trong thời gian đủ dài để tìm hiểu một số điều( về Việt nam) trong đôi ba năm" . 




Sự thật về biểu tình dù vàng HongKong bị " nhồi sọ " bởi truyền thông Phương Tây biểu tình ủng hộ những kẻ giết người không cần luật pháp là một logic nhận biết thực tại đơn giản, các bạn có thể xem ở đây : 


Đây rõ ràng không phải là một kẻ nhất nhất tôn thờ chỉ dẫn của truyền thông Phương Tây và không có khả năng tư duy để nhìn ra mặt trái hay phản biện lại nó mà đây chính xác là một kẻ có ý thức cơ hội. Fb cô này vẫn cập nhật thường xuyên cho tới nay, theo đánh giá cá nhân tôi, điều cô ta chờ đợi là có một khoản tiền tài trợ từ các tổ chức Phương Tây muốn lật đổ VN để " tới HongKong sinh sống "lâu dài như một cách khoe mẽ khoa trương. Cách cô ta chụp ảnh đưa hình lên fb thể hiện rõ nội dung " sinh viên" một cách  "trây dại kinh dị man dại" nhằm thể hiện sự " lãng mạn" mà không thể hiện một người đã trưởng thành hay giàu có đủ tiền để tự do du lich, sinh sống hoặc di chuyển quốc gia " một cách thoải mái", nhất là trong thời gian dài. 







Tại trang web cá nhân bà Thụy Khuê vẫn quan tâm và bình luận những gương mặt " trẻ" mới xuất hiện trong giới văn chương VN với tông giọng "sai lạc" giả trí thức y như thái độ nhiều chục năm trước của bà trong vụ án Nhân văn giai phẩm, gần đây bà là người " đánh giá cao" một vài gương mặt mới. ví dụ Đỗ Hoàng Diệu, gần đây là bút danh " Chu Sa"( bài viết 2020). 

 Tuy nhiên tất cả những người này, theo cá nhân tôi chỉ là những kẻ "bản năng man dại-bóng ma của ý thức" tôn thờ xã hội Phương Tây, bản năng khao khát được khẳng định giá trị, sẵn sàng tráo đổi bằng mọi giá để " nổi tiếng", bản năng đó đi tới phá hủy lật đổ bất chấp điều này nhằm lặp lại quá khứ chiến tranh tang thương của dân tộc chứ không phải những bản năng lành mạnh có con đường đi tới ý thức bản ngã và có khả năng tiến hóa tinh thần. Đánh giá của tôi đã là chính xác với thái độ chính trị của cô Đỗ Hoàng Diệu gần đây về Vụ án Điện Biên. Đây là vụ án công an VN đã làm việc rất tốt, phá án ngay từ đầu, tuy nhiên thời điểm đó cô Đỗ Hoàng Diệu, có 1 status fb " nổi tiếng" gây sự phản ứng và chú ý rất lớn trong xã hội với nội dung " cho rằng công an VN làm việc không tốt, nhận khen thưởng vì phá án nhanh là sai". Ảnh nội dung status fb của cô Đỗ Hoàng Diệu tôi siu tầm được, tôi cố tình đưa lên đây làm bằng chứng vì cô này, cũng tạm gọi là " nhà văn nổi tiếng hàng đầu do có thái độ chính trị" trong văn giới VN. 



Trí thức VN ở thời điểm này, trong hiện tại, tôi cho rằng họ hoàn toàn đã ở phía " lề trái" yếu đuối và đối nghịch lại với giới " chính trị cờ đỏ" trong nước. Nền móng trí thức văn nghệ từ thời đầu cách mạng VN đã dừng lại với vị trí hàng đầu của nhà văn Nguyễn Huy Thiệp và không có bổ xung thêm trong hiện tại chừng gần 20 năm trở lại đây.

 Những người này, họ là những kẻ ảo giác đòi hỏi thuần túy khi tư duy về chính trị, con đường của những kẻ bản năng man dại này đi tới ý thức xây dựng hầu như tắc lối. Tất nhiên, văn chương là tâm hồn của nhóm, của một tập thể nào đó, bản năng được là tốt, nhưng con đường của bản năng là phải có điểm gặp gỡ ý thức. Nếu ý thức đó là bệnh hoạn, thoái triển thì văn chương đó chỉ là những rẽ nhánh của những giải pháp cá nhân bất kỳ vô định đa dạng hoặc "  mặt trái sinh động tiêu cực khiêu khích thú vị"  nào đó và không có nghĩa đóng góp cho sự phát triển nói chung mang nghĩa tích cực.

 Kinh tế chính trị VN đang ở thời điểm rất tốt, tuy nhiên vượt qua "thách thức sống còn" trong vụ việc thương vong 5 người tại Đồng Tâm Mỹ Đức Hà nội đầu năm 2020 tôi cho là một bứt phá ngoạn mục tuy nhiên vẫn chưa thật sự vững chắc. Con "quái thú bản năng" được nuôi dưỡng bởi " văn nghệ lề trái' từ Hải ngoại mà hoàn toàn vắng bóng sinh hoạt nghệ thuật văn chương có chất lượng trong khoảng thời gian 20 năm trở lại đây trong nước là một điểm yếu " gót chân Asin" then chốt của một sự phát triển có thể bền vững.

 Trong tương lai, điểm yếu này sẽ dẫn dắt  tâm trí xã hội VN phát triển như thế nào, tôi chưa rõ ràng hình dung. Khả  năng cách mạng màu, biểu tình số đông dẫn tới lật đổ thể chế có thể đã bị loại trừ tuyệt đối, tuy nhiên vị trí tâm thức VN trong tiến hóa tinh thần của nhân loại là một lối dẫn bỏ ngỏ. Cá nhân tôi đang hi vọng sẽ khu biệt, mô tả và xác định nó một cách rõ ràng tại blog này.  Tuy nhiên, đây đơn thuần chỉ là câu chữ được duy trì bởi cá nhân tôi- một phụ nữ gốc Việt bình thường tại Hoa Kỳ, cũng như một phụ nữ nội trợ bất kỳ vô danh nào đó ở VN. "Tham vọng nổi tiếng" của tôi nếu là chân chính và có cơ sở thì tự bản thân nó là giải pháp, trước hết giải pháp đó dành cho con đường của cộng đồng "trí thức/ người có kiến thức" sinh sống tại Việt nam.


--

Bài viết tổng quan, trọng tâm khái quát

Tổng thống Biden giả ??

Hình đính kèm trên là 1 video đài truyền hình nổi tiếng CNBC phỏng vấn tổng thống Biden từ năm 2019 trước kỳ bầu cử. Ông Biden trong vide...